Im Garten Von Gettis
Sonne auf den Wellen, hab' gut geschlafen heute Nacht,
draußen liegen Yachten, wer hat Kekse mitgebracht?
Oben auf den Dünen kommt Alberto auf dem Pfad,
mit Surfbrett und mit Jutetasche fliegt er fast vom Rad.
Es gibt im Leben viele Zeiten, das hier sind die Guten,
ich schnapp' mir meinen Schnorchel und spring rückwärts in die Fluten,
wir hängen auf der Insel rum, von früh bis spät,
wir träumen und wir tauchen bis die Sonne untergeht.
Wir gehen mit Sand
in den Schuhen
und Salz
auf der Haut
und Wind
in den Haaren
nach Haus.
Es ist so weit ich kann die erste Welle stehen,
ich komm zurück zum Strand und keiner hat's gesehen,
wir düsen mit dem Motorboot raus zu den besten Stellen,
mit Keschern und mit Netzen tauchen wir unter die Wellen.
Die Mädels sind zu Hause und decken schon den Tisch,
wir kommen aus der Bucht zurück mit einem riesen Tintenfisch,
festlich ist die Tafel im Garten von Gettis,
ich setz' mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies.
Wir gehen mit Sand
in den Schuhen
und Salz
auf der Haut
und Wind
in den Haaren
nach Haus (nach Haus).
Wir treffen uns heute abend mit ein paar Leuten bei den Klippen,
wir bringen Holz für's Feuer mit, die anderen Wein und Kippen,
ich steh am Meer und schau hinaus, ich fühl mich frei
und das Beste ist das Mädchen aus Paris ist auch dabei.
Wir gehen mit Sand
in den Schuhen
und Salz
auf der Haut
und Wind
in den Haaren
nach Haus (nach Haus).
Wir gehen mit Sand
in den Schuhen
und Salz
auf der Haut
und Wind
in den Haaren
nach Haus (nach Haus).
en el jardín de gettis
Sol en las olas, dormí bien esta noche
Yates afuera, ¿quién trajo galletas?
En la cima de las dunas, Alberto viene en el camino
con tabla de surf y con bolsa de yute casi vuela fuera de la moto
Hay muchas veces en la vida, estos son los chicos
Agarro mi snorkel y salto hacia atrás en las inundaciones
pasamos el rato en la isla, de temprano a tarde
soñamos y nos sumergimos hasta que el sol se pone
Caminamos con arena
en los zapatos
y sal
en la piel
y viento
en el cabello
a la casa
Es lo más lejos que puedo soportar la primera ola
Voy a volver a la playa y nadie lo vio
nos embarcamos con la lancha a los mejores lugares
con redes de aterrizaje y con redes nos sumergimos bajo las olas
Las chicas están en casa, ya cubriendo la mesa
regresamos de la bahía con un calamar gigante
festiva es la mesa en el jardín de Gettis
Me siento en el columpio y voy al paraíso
Caminamos con arena
en los zapatos
y sal
en la piel
y viento
en el cabello
a casa (a casa)
Nos reuniremos con un par de personas en los acantilados
traemos leña para el fuego, el otro vino y propina
Estoy junto al mar y miro hacia fuera, me siento libre
Y lo mejor es que la chica de París también está allí
Caminamos con arena
en los zapatos
y sal
en la piel
y viento
en el cabello
a casa (a casa)
Caminamos con arena
en los zapatos
y sal
en la piel
y viento
en el cabello
a casa (a casa)