395px

La Vendedora de Libros

Philippe Miller

La Vendeuse de Bouquins

La libraire :
Moi, je vis parmi les bouquins.
Et je les vends à tout le monde,
Aux châtains, aux bruns, aux rouquins
Aux filles brunes, aux femmes blondes.
Aux hommes des romans d'amour
Aux femmes des nouvelles tristes,
Aux enfants des livres d'humour
Où les magiciennes existent.
Je vends des fictions, des rêves,
Des histoires vraies, des reportages,
Des essais et des témoignages,
Des romans longs, des nouvelles brèves.
J'aide les amants à choisir,
Des livres pour leur fiancée,
Un livre qui pourra leur dire
A quel point elles sont aimées.
Moi, je vis parmi ces bouquins,
Que je diffuse dans le monde,
Et puis ils passent de main à main
Répandant l'amour à la ronde.
Aux garçons bruns, aux filles blondes,
Ils portent l'amour dans le monde.
Que dites vous de celui-là ?
Olivier :
Je n'crois pas qu'il pourra lui plaire.
La libraire :
Et pourquoi pas cet autre-là ?
Ca se passe au bord de lamer.
Olivier :
Vous l'avez lu ?
La libraire :
Evidemment !
Olivier :
Ca lui plaira ?
La libraire :
C'est assuré :
Il suffit de voir son amant !
Venant de vous, il est parfait.
Olivier :
Mais comment pouvez-vous le dire ?
La libraire :
Je vous ai regardé sourire.
La libraire :
Alors c'est dit, vous le prenez ?

La Vendedora de Libros

La librera:
Yo vivo entre los libros.
Y los vendo a todo el mundo,
a los castaños, a los morenos, a los pelirrojos,
a las chicas morenas, a las mujeres rubias.
A los hombres novelas de amor,
a las mujeres relatos tristes,
a los niños libros de humor
donde existen las magas.
Vendo ficciones, sueños,
historias reales, reportajes,
ensayos y testimonios,
novelas extensas, relatos breves.
Ayudo a los amantes a elegir,
libros para sus prometidas,
un libro que les pueda decir
cuánto son amadas.
Yo vivo entre estos libros,
que difundo en el mundo,
y luego pasan de mano en mano
esparciendo amor por doquier.
A los chicos morenos, a las chicas rubias,
llevan el amor por el mundo.
¿Qué opinan de este?
Olivier:
No creo que le vaya a gustar.
La librera:
¿Y por qué no este otro?
Se desarrolla en la orilla del mar.
Olivier:
¿Lo has leído?
La librera:
¡Por supuesto!
Olivier:
¿Le gustará?
La librera:
Está asegurado:
solo hace falta ver a su amante.
Viniendo de usted, es perfecto.
Olivier:
¿Pero cómo puede estar tan seguro?
La librera:
Lo vi sonreír.
La librera:
Entonces está decidido, ¿lo lleva?

Escrita por: