The Yellow Sidewalk
Isabella: Well, listen to this.
Patchkins: Ooo-hoo! Ooo-hoo! Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la.
Isabella: Well, the sky is blue and the breeze is mellow,
I'll tell you what to do,
Take the walkway that's yellow.
It'll get you where you want to go,
Just take that yellow sidewalk.
Patchkins: Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la.
Isabella: Just take the yellow one, not the one that's burnt umber.
And don't you take that purple one, it's covered with lumber.
Candace: What?
Isabella: A log truck overturned last Tuesday,
Take the yellow sidewalk.
Patchkins: Ooo-hoo! Ooo-hoo!
Traffic Cop: Nothing to see here. Move along.
Isabella: If you wanna bust your brothers,
Put one foot after another,
There's a road that leads you out of this square,
And there's nothing really stopping us,
So let us state the obvious
If you're standing here, baby,
Isabella and Patchkins: You're going nowhere.
Isabella: So if you're really in a busting mood.
Please don't think I'm being rude.
Just grab yourself some take-out food and hit that yellow sidewalk.
Patchkins: Ooo-hoo! Ooo-hoo! Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la.
Ooo-hoo! Ooo-hoo! Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la..
Isabella: So remember, if you wanna bust your brothers, stay on the yellow sidewalk!
La Acera Amarilla
Isabella: Bueno, escucha esto.
Patchkins: ¡Ooo-hoo! ¡Ooo-hoo! ¡Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la.
Isabella: Bueno, el cielo es azul y la brisa es suave,
Te diré qué hacer,
Toma la acera que es amarilla.
Te llevará a donde quieras ir,
Solo toma esa acera amarilla.
Patchkins: ¡Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la.
Isabella: Solo toma la amarilla, no la que es color tierra quemada.
Y no tomes esa morada, está cubierta de madera.
Candace: ¿Qué?
Isabella: Un camión de troncos volcó el martes pasado,
Toma la acera amarilla.
Patchkins: ¡Ooo-hoo! ¡Ooo-hoo!
Policía de Tránsito: No hay nada que ver aquí. Sigan adelante.
Isabella: Si quieres fastidiar a tus hermanos,
Pon un pie delante del otro,
Hay un camino que te saca de esta plaza,
Y realmente no hay nada que nos detenga,
Así que digamos lo obvio,
Si estás parado aquí, bebé,
Isabella y Patchkins: No vas a ningún lado.
Isabella: Así que si realmente estás de ánimo para fastidiar.
Por favor, no pienses que soy grosera.
Solo agarra algo de comida para llevar y golpea esa acera amarilla.
Patchkins: ¡Ooo-hoo! ¡Ooo-hoo! ¡Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la.
¡Ooo-hoo! ¡Ooo-hoo! ¡Ooo-hoo! La-la-la-la-la-la-la..
Isabella: Así que recuerda, ¡si quieres fastidiar a tus hermanos, quédate en la acera amarilla!