Mrs. Juliette Low
if the sound that gets made with each going away
were to lean on my knuckles to come
then all the spinning about making moths in my mouth
like a hymn from the heavens would hum
babies sweet on the floor ever calling for more
ever tasting their flight on their tongues
see them roll on the ground with their bellies so round
know they're bound to keep rolling along
and mrs. juliette low sings so pretty and slow
singing 'boy aint you going so wrong?
if your voice is to pray and your legs is to stay
then where you been going so long?'
yet still the light likes to fade at the end of each day
and it shines like a curtain of glass
onto some state of grace where her movements takes place
aint we always so going so fast
in the chill of some gray afternoon
in the still fading light of my room
i'll be aching to say
lover don't go away
and we will not go away
Sra. Juliette Low
si el sonido que se produce con cada despedida
se apoyara en mis nudillos para venir
entonces todo el girar haciendo polillas en mi boca
como un himno de los cielos zumbaba
bebés dulces en el suelo siempre pidiendo más
siempre probando su vuelo en sus lenguas
verlos rodar en el suelo con sus vientres tan redondos
saber que están destinados a seguir rodando
y la Sra. Juliette Low canta tan bonito y lento
cantando 'chico, ¿no te estás equivocando tanto?
si tu voz es para rezar y tus piernas son para quedarse
entonces, ¿dónde has estado yendo tanto tiempo?'
aún así la luz le gusta desvanecerse al final de cada día
y brilla como una cortina de vidrio
sobre algún estado de gracia donde sus movimientos tienen lugar
¿no estamos siempre yendo tan rápido?
en el frío de una tarde gris
en la luz que se desvanece en mi habitación
estaré deseando decir
cariño, no te vayas
y no nos iremos