Canícula
Canícula
Sopra na direção
Do que ficou
E o que ruiu por fim
Lava a alma
Com o sal da terra
E no meu olhar semeia
Os ventos do sul
Cálida ilusão
Em teu ardor
Um cais na travessia
Corre ao largo
O fino pranto
Mas
O que a lágrima perfura
É fardo de um só coração
Canícula
Febre da noite vã
Acelerou o curso da sangria
Traz à casa
O filho manco
Por um torpe devaneio
Por um facho de luz
À margem dos dias sãos
Emancipou
E caiu aos pés da lida
Ah, sereno
Teu livramento é
Como a foz de um rio seco
Dissolve no azul da manhã
Memórias que o vento traz
E haverá de levar
Nas águas de um rio
Que aqui passou
A mágoa que só o tempo há de ferir ou de sanar
Ferro e amarras no chão
O pensamento voa
Dog Days
Dog Days
Blow in the direction
Of what remained
And what finally crumbled
Cleanses the soul
With the salt of the earth
And in my gaze sows
The winds from the south
Warm illusion
In your heat
A dock in the crossing
Runs far away
The delicate weeping
But
What the tear pierces
Is the burden of a single heart
Dog Days
Fever of the vain night
Accelerated the flow of blood
Brings to the house
The crippled son
Because of a vile delusion
Because of a beam of light
On the edge of healthy days
Emancipated
And fell at the feet of toil
Ah, serene
Your deliverance is
Like the mouth of a dry river
Dissolves in the blue of the morning
Memories that the wind brings
And will carry away
In the waters of a river
That passed by here
The sorrow that only time will hurt or heal
Iron and shackles on the ground
The thought flies