No Closure
On the forecourts of French libraries from Reignac to Marseilles
the rain rattles small cars, clouds drape over backseats
I am a photograph in your satchel, between a paperback and cigarettes
I am the dead bird on the gravel, neck snapped from last night's Northwesterly
But no peace, no closure
But no peace, no closure
Beside these roads that halt like jetties, beneath circling murders are leafless trees
Drowning at the knees; some burnt to the fingertips
And here my tracks sink, end, return as I walked in and out of you
And here my tracks sink, end, return as I walked in and out of you
But no peace, no closure
But no peace, no closure
Driving back through the town
The road map-pinned by Pharmacie signs winking up-road
The cars slice the afternoon with a guillotine slush
As it bleeds into a night peppered by stars and planes to Japan
And the changing of gears jilts the cats from the walls
The truth lives with you
The truth lives with you
But no peace, no closure
But no peace, no closure
But no peace, no closure
But no peace, no closure
Sin Cierre
En los patios de las bibliotecas francesas desde Reignac hasta Marsella
la lluvia golpea a los autos pequeños, las nubes se ciernen sobre los asientos traseros
Soy una fotografía en tu cartera, entre un libro de bolsillo y cigarrillos
Soy el pájaro muerto en la grava, cuello quebrado por el viento del noroeste de anoche
Pero no hay paz, no hay cierre
Pero no hay paz, no hay cierre
Junto a estas carreteras que se detienen como muelles, bajo asesinatos circulares están los árboles sin hojas
Ahogándose en las rodillas; algunos quemados hasta las yemas de los dedos
Y aquí mis huellas se hunden, terminan, regresan mientras entraba y salía de ti
Y aquí mis huellas se hunden, terminan, regresan mientras entraba y salía de ti
Pero no hay paz, no hay cierre
Pero no hay paz, no hay cierre
Conduciendo de regreso por la ciudad
El mapa de la carretera marcado por letreros de farmacias parpadeando hacia arriba
Los autos cortan la tarde con un chapoteo de guillotina
Mientras se desangra en una noche salpicada de estrellas y aviones hacia Japón
Y el cambio de marchas hace saltar a los gatos de las paredes
La verdad vive contigo
La verdad vive contigo
Pero no hay paz, no hay cierre
Pero no hay paz, no hay cierre
Pero no hay paz, no hay cierre
Pero no hay paz, no hay cierre