Fado Boémio e Vadio
Há um fado que é cantado
Há um outro que é sentido
Há um fado maltratado e outro que anda perdido
Há um fado que é saudade, outro que é alegria
O fado não tem idade, será sempre companhia!
Por ser boémio vadio
É como um navio que chega a noitinha,
Tomou-me conta da alma
Tirou-me da calma, nem disse ao que vinha!
Tragam viola guitarra
Colete samarra, que o fado é assim!
Seja qual for o motivo, o fado está vivo, cá dentro de mim!
Há um fado nas vielas, outro anda nos salões
Há um fado à luz das velas, outro chama corações!
Já houve um fado falado, já houve um fado canção
O triste fado do fado é maior que uma emoção!
Por ser boémio vadio, é como um navio que chega a noitinha,
Tomou-me conta da alma
Tirou-me da calma, nem disse ao que vinha!
Tragam viola guitarra, colete samarra, que o fado é assim!
Seja qual for o motivo, o fado está vivo, cá dentro de mim
Bohemian und Vagabund
Es gibt einen Fado, der gesungen wird
Es gibt einen anderen, der gefühlt wird
Es gibt einen Fado, der misshandelt wird, und einen, der verloren geht
Es gibt einen Fado der Sehnsucht, einen anderen der Freude
Der Fado hat kein Alter, wird immer Begleiter sein!
Weil ich ein bohemian Vagabund bin
Ist er wie ein Schiff, das am Abend ankommt,
Hat meine Seele ergriffen
Hat mich aus der Ruhe gerissen, hat nicht gesagt, was er wollte!
Bringt die Gitarre
Die Weste und die Jacke, denn so ist der Fado!
Egal aus welchem Grund, der Fado lebt, hier in mir!
Es gibt einen Fado in den Gassen, einen anderen in den Sälen
Es gibt einen Fado im Kerzenlicht, einen anderen, der Herzen ruft!
Es gab einen gesprochenen Fado, es gab einen Fado-Song
Das traurige Schicksal des Fados ist größer als eine Emotion!
Weil ich ein bohemian Vagabund bin, ist er wie ein Schiff, das am Abend ankommt,
Hat meine Seele ergriffen
Hat mich aus der Ruhe gerissen, hat nicht gesagt, was er wollte!
Bringt die Gitarre, die Weste und die Jacke, denn so ist der Fado!
Egal aus welchem Grund, der Fado lebt, hier in mir!