Ce N’est Que de L’eau
Droit devant moi je cours les routes
En vagabond de grands chemins
Je fuis l’amour et ma déroute
Parfois je verse des pleurs
Sur mes jours anciens
Ce n’est que de l’eau
Ce n’est que de l’eau, camarade
Ce n’est que de l’eau
Ce n’est que de l’eau, camarade
Lorsque l’orage vient, je goûte
La terre qui se change en parfum
Et si la pluie pèse ses gouttes
Je chante auprès de mon arbre
J’en attends la fin
Ce n’est que de l’eau
Ce n’est que de l’eau, camarade
Ce n’est que de l’eau
Ce n’est que de l’eau, camarade
Quand un obstacle me déroute
Je le contourne et ce matin
C'est l’océan qui barre ma route
Tant pis je vais le sauter
Pour aller plus loin
Ce n’est que de l’eau
Ce n’est que de l’eau, camarade
Ce n’est que de l’eau
Ce n’est que de l’eau, camarade
It's Just Water
Straight ahead I run the roads
As a vagabond of great paths
I flee love and my downfall
Sometimes I shed tears
Over my old days
It's just water
It's just water, comrade
It's just water
It's just water, comrade
When the storm comes, I taste
The earth turning into perfume
And if the rain drops heavily
I sing next to my tree
I await its end
It's just water
It's just water, comrade
It's just water
It's just water, comrade
When an obstacle throws me off course
I go around it and this morning
It's the ocean blocking my path
Too bad, I'll jump over it
To go further
It's just water
It's just water, comrade
It's just water
It's just water, comrade