Yuuyami Suicide
kashimi yuku yuuyami ni hitori omoi wo haseteita
mune no naka no dokoka ni nanika,
miren ga nokotteiru ka dou ka
furueteiru ashimoto ha kitto
wazuka ni nokotteru kyoufu
sukoshi dake fumidaseba soko de,
yasuragi ni tsutsumareru darou
oh saa, koko kara tobidattemiyou wo
itami wo kanjiru hima nante nai sa Ah
dai kedo kimi no boe gammada mimimoto de hanarenai no sa
mabushisugiru yuuyami no taiyou ga
nanika wo tsutaeyou to shiteru
kaishimeta kuchibiru wa kitto
nemuri ni tsuku made no binetsu
sukoshi dake fumidaseba soko de
eien ni tsutsumareru darou
oh saa, koko kara tobidattemiyou wo
itami wo kanjiru hima nante nai sa Ah
dai kedo kimi no koe ga mada mimimoto de hanarenai no sa
mabushisugiru yuuyami no taiyou ga
nanika wo tsutaeyou to shiteru
saa koko kara tobidattemiyou wo
mirai wo yume miru imi nante nai sa Ah...
dakedo kimi no kao ga mada omoide wo hanarenai no sa
mabushisugiru yuuyami no taiyou ga
nanika wo tsutaeyou to shiteru
Suicidio al Anochecer
En la oscuridad que se desvanece, estaba solo con mis pensamientos
En algún lugar dentro de mi pecho, ¿quedará algo?
¿Las miradas se quedaron o se fueron?
Mis pies temblorosos seguramente
tienen un poco de miedo restante
Si doy un pequeño paso allí,
seguramente seré envuelto en paz
Oh sí, desde aquí intentaré saltar
No hay tiempo para sentir dolor, ah
Pero tu voz no se aleja de mis oídos
El sol de la oscuridad demasiado brillante
está tratando de comunicar algo
Mis labios apretados seguramente
tienen fiebre hasta que caigan dormidos
Si doy un pequeño paso allí,
seguramente seré envuelto en la eternidad
Oh sí, desde aquí intentaré saltar
No hay tiempo para sentir dolor, ah
Pero tu voz aún no se aleja de mis oídos
El sol de la oscuridad demasiado brillante
está tratando de comunicar algo
Así que desde aquí intentaré saltar
No hay significado en soñar con el futuro, ah...
Pero tu rostro aún no se separa de mis recuerdos
El sol de la oscuridad demasiado brillante
está tratando de comunicar algo