The Dream Which Warped
takanaru kodou to
hara de uzumaku yuganda kibou
dare ni mo ienai ibitsu na yume ga fukuramu bakari
genkai ga yabureta
suteki na toki
namida ha karehate
matomo na shinkei mo karehateta
itami mo wasurete fukai kizu wo kizamikomu bakari
kore kara
kimi no inai dokoka samui sora he tobitattemiru sa
tadoritsuku daichi ni omoiegaku amari ni tsurai mirai
kami wo kakimidashite mune wo kakimushitte
minikui ore wo sarakedasou
dare mo inaku natte kodoku to dakiatte
mishiranu kaze ni fukarete miyou ka
mienai deguchi wo sagashite ha
tachitsukushita yoake
tobira wo mitsukete
kyuu ni kyoufu wo kanjite mitari
sore demo
kimi no inai dokoka samui sora he tabitattemiru sa
tadoritsuku daichi ni omoiegaku
akumu no you na mirai
kami wo kakimidashite mune wo kakimushitte
minikui ore wo sarakedasou
dare mo inaku natte kodoku to dakiatte
mishiranu kaze ni fukarete miyou ka
El Sueño que se Distorsionó
El palpitar del corazón
La esperanza distorsionada que se retuerce en mi vientre
Un sueño retorcido que nadie puede decir está creciendo
Los límites han sido rotos
Un momento maravilloso
Las lágrimas se han secado
Los nervios normales también se han secado
Olvidando el dolor, solo grabando cicatrices profundas
A partir de ahora
Intentaré volar hacia algún lugar frío en el cielo sin ti
Imaginando en la tierra a la que llego un futuro demasiado doloroso
Empujando a los dioses, apretando mi pecho
Voy a desnudar mi fealdad
Convertirme en nadie, abrazar la soledad
¿Debería dejarme llevar por el viento desconocido?
Buscando una salida invisible
Me quedé parado en el amanecer
Encontrando una puerta
De repente, sintiendo miedo
Aun así
Intentaré volar hacia algún lugar frío en el cielo sin ti
Imaginando en la tierra a la que llego
Un futuro como una pesadilla
Empujando a los dioses, apretando mi pecho
Voy a desnudar mi fealdad
Convertirme en nadie, abrazar la soledad
¿Debería dejarme llevar por el viento desconocido?