Kongres Pokoju
Biały gołąbeczek nad Warszawą leci
Żeby się spokojnie uczyć mogły dzieci
Żeby nowej wojny nigdy nie zaznały
Leć do wszystkich krajów gołąbeczku bialy
Dobrze wam sie żyje w nowym mieście rojnym
Dość już było ruin dość już było wojny
Mali dziś dorosłym dotrzymują kroku
Przecież dzieci także walczyć chcą o pokój
Po szerokim pięknym świecie
Idą dzieci idą dzieci
Krok za krokiem dziecko z dzieckiem
Polskie czeskie i radzieckie
W każdej wiosce w każdym kraju
Idą dzieci i śpiewają
Ziemia dudni w tych trzech dzwiękach
Walka praca i piosenka
Nasza praca pieśń rozświeca
Nasza piosnka druk rozświeca
My na świecie jak latarkami
Rozświecimy piosenkami
Rzeczy trudnych dla nas nie ma
My idziemy śpiewa ziemia
Gdy na drodze leży kamyk
Usuwamy pomagamy
Ręka w ręke dziecko z dzieckiem
I węgierskie i radzieckie
Polskie chińskie i hiszpańskie
Europejskie afrykańskie
Congreso de la Paz
Un pajarito blanco vuela sobre Varsovia
Para que los niños puedan aprender en calma
Para que nunca conozcan una nueva guerra
Vuela a todos los países, pajarito blanco
Bien que viven en esta nueva ciudad bulliciosa
Ya fue suficiente de ruinas, ya fue suficiente de guerra
Los pequeños hoy siguen el paso de los grandes
Porque los niños también quieren luchar por la paz
Por el amplio y hermoso mundo
Van los niños, van los niños
Paso a paso, niño con niño
Polacos, checos y rusos
En cada aldea, en cada país
Van los niños y cantan
La tierra retumba con estos tres sonidos
Lucha, trabajo y canción
Nuestro trabajo ilumina con canciones
Nuestra canción brilla con su letra
Nosotros en el mundo como linternas
Iluminaremos con canciones
No hay nada difícil para nosotros
Vamos cantando, la tierra canta
Cuando hay una piedra en el camino
La quitamos, ayudamos
Mano a mano, niño con niño
Tanto húngaros como rusos
Polacos, chinos y españoles
Europeos, africanos