Nisshoku
Minareta keshiki wa yagate iroasete
Futari no shashin wa doko ni shimaeba ii no ka
Yurayura to hitonami ni magirete
Setsunasa ni samishisa wo uwanuru
Kimi no hitomi ni namida tomaranai ame
Boku no hitomi wa kaketa mahhiruma no tsuki
Tatoe yasashiku terasenakute mo
Itsun wo hi ka hikari ga sasu you ni
Sono toki ni wa ano hi mitai ni waratte
Hanashitakunai to tokei no hari wo kasaneta
Atarimae ni choushin wa tanshin wo oikoshite itta
Kurakura to tomatta heya no naka
Mado no soto kisetsu ga owatte iku
Kimi no hitomi ni namida tomaranai ame
Boku no hitomi wa kaketa mahhiruma no tsuki
Soredemo itsuka… shinjite ita no wa
Aimienai nisshoku no sekai
Kimi no hitomi ni namida tomaranai ame
Boku no hitomi wa kaketa mahhiruma no tsuki
Tatoe yasashiku terasenakute mo
Itsun wo hi ka hikari ga sasu you ni
Sono toki ni wa ano hi mitai ni waratte
Eclipse Solar
El paisaje familiar pronto se desvanecerá
¿Dónde deberíamos esconder nuestras fotos juntos?
Me mezclo en la multitud que se balancea suavemente
Robando la tristeza y la soledad
Las lágrimas no se detienen en tus ojos bajo la lluvia
Mis ojos fijos en la luna del mediodía
Aunque no brille con suavidad
Algún día la luz brillará
En ese momento, sonreiré como aquel día
No quiero hablar, así que acumulo las agujas del reloj
La rutina ha superado la soledad
En la habitación que se detiene mareada
La temporada fuera de la ventana llega a su fin
Las lágrimas no se detienen en tus ojos bajo la lluvia
Mis ojos fijos en la luna del mediodía
Aun así, algún día... lo que creí
Fue en un mundo de eclipse solar
Las lágrimas no se detienen en tus ojos bajo la lluvia
Mis ojos fijos en la luna del mediodía
Aunque no brille con suavidad
Algún día la luz brillará
En ese momento, sonreiré como aquel día