Cadavre Exquis
Before becoming that bloodbathing irony
He used to be proud of his own
But wanting to overtake his master
He built the myth of l’arroseur arrosé.
Oh ! L’arroseur arrosé !
“ Meow!”
Scalpel!
Compress!
Kill the cat!
Cut and Cut!
Guts away!
Cinderella’s mice:
“Straw and straw and sew and sew!
Here’s a new cat, here’s the new!”
Skin and flesh to sell
Another beautiful way to appreciate life
Cats and dogs, cows and horses, all that can bleed can become a wonderful dead friend!!!
“Take care of animals
And they’ll show how they can love
You back…
Love, oh, love it won’t be!”
Oh yeah!
Mary had a little lamb
We just put it on our
Rack!
It followed her to school one day,
The butcher took it
Back…
One, two, ten, a thousand more, a funeral Noah’s ark!
But why does this lamb drool and grunt, as the others applause?
XL, M or Xs
All become alive!!
Oh, their claps! Oh its rage! Oh my throat and my legs!
Oh this blood, and their eyes all around me!
XL, M, or Xs
All became alive!!
Cadavre Exquis
Antes de convertirse en esa irónica carnicería
Solía estar orgulloso de sí mismo
Pero queriendo superar a su maestro
Construyó el mito del regador regado.
¡Oh! ¡El regador regado!
"¡Miau!"
¡Escalpelo!
¡Compresa!
¡Mata al gato!
¡Corta y corta!
¡Tripas afuera!
Los ratones de Cenicienta:
"¡Paja y paja y coser y coser!
¡Aquí hay un nuevo gato, aquí está el nuevo!"
Piel y carne para vender
Otra hermosa forma de apreciar la vida
¡Gatos y perros, vacas y caballos, todo lo que pueda sangrar puede convertirse en un maravilloso amigo muerto!
"Cuida a los animales
Y te mostrarán cómo pueden amarte
A cambio...
El amor, oh, el amor no será!"
¡Oh sí!
María tenía un corderito
¡Solo lo pusimos en nuestro
Rack!
Lo siguió a la escuela un día,
El carnicero se lo llevó
De vuelta...
Uno, dos, diez, mil más, ¡un arca fúnebre de Noé!
Pero ¿por qué babea y gruñe este cordero, mientras los demás aplauden?
XL, M o Xs
¡Todos cobran vida!
¡Oh, sus aplausos! ¡Oh su furia! ¡Oh mi garganta y mis piernas!
¡Oh esta sangre, y sus ojos todos a mi alrededor!
XL, M o Xs
¡Todos cobraron vida!