Ikutsu Ni Natte Mo...
たちとまったとき いつでもきみが
Tachi to matta toki itsudemo kimi ga
えがおでまってくれてるきがした
Egao de matte kureteru kiga shita
だからきみいがいだれかのまえで
Dakara kimi igai dareka no maede
なかないときめたこれから
Nakanai to kimeta korekara
いくつになっても...おくびょうものです
Ikutsu ni natte mo... okubyou mono de
さいしょのいっぽ いつもためらっている
Saisho no ippo itsumo tameratte iru
うちきなじぶんがいやになっていく
Uchiki na jibun ga iya ni natte iku
きみをみるとなんだかうらやましくなる
Kimi wo miru to nandaka urayama shikunaru
ふりかえったとき いつでもきみが
Furikaetta toki itsudemo kimi ga
なにかたいせつなものをのこして
Nanika taisetsu na mono wo nokoshite
だからしっぱいやまちがいしても
Dakara shippai ya machigai shite mo
またもどってはじめることできる
Mata modotte hajimeru koto dekiru
いくつになっても...じぶんまもっていて
Ikutsu ni natte mo... jibun mamotte ite
きずつかないようにきょうようはんいないで
Kizutsukanai you ni kyoyouhan'inai de
ふあんていなこころきみにたよっている
Fuantei na kokoro kimi ni tayotte iru
ひとりじゃなにもできないいきていけない
Hitori ja nani mo dekinai ikite ikenai
いくつになったら...おとなになれるの
Ikutsu ni nattara... otona ni nareru no ?
ほんとうはどこかこどものままでいたい
Hontou wa doko ka kodomo no mamade itai
むじゃきにわらってはしりまわっていた
Mujaki ni waratte hashiri mawatte ita
むかしにひたるとなんだかせつなくなるね
Mukashi ni hitaruto nanda ka setsuna kunarune
No importa cuánto tiempo pase...
Cuando estoy de pie y espero, siempre estás
Esperando con una sonrisa, eso sentí
Así que decidí no llorar delante de nadie más
A partir de ahora
No importa cuánto tiempo pase... soy cobarde
Siempre dudo en dar el primer paso
Mi yo introvertido comienza a disgustarme
Cuando te veo, de alguna manera me siento celoso
Cuando miro hacia atrás, siempre estás
Dejando algo importante atrás
Así que incluso si fracaso o me equivoco
Puedo volver y empezar de nuevo
No importa cuánto tiempo pase... protégete a ti mismo
No te lastimes, no seas restringido
Mi corazón inestable se apoya en ti
No puedo vivir si estoy solo
¿Cuánto tiempo pasará... para convertirme en adulto?
En realidad, ¿dónde quiero quedarme como un niño?
Reír inocentemente y correr en círculos
Algo en el pasado de repente se vuelve nostálgico