The Final Cut
Through the fish-eyed lens of tear stained eyes
I can barely define the shape of this moment in time
And far from flying high in clear blue skies
I'm spiralling down to the hole in the ground where I hide
If you negotiate the minefield in the drive
And beat the dogs and cheat the cold electronic eyes
And if you make it past the shotgun in the hall
Dial the combination, open the priesthole
And if I'm in I'll tell you what's behind the wall
There's a kid who had a big hallucination
Making love to girls in magazines
He wonders if you're sleeping with your new found faith
Could anybody love him
Or is it just a crazy dream?
And if I show you my dark side
Will you still hold me tonight?
And if I open my heart to you
And show you my weak side
What would you do?
Would you sell your story to Rolling Stone?
Would you take the children away
And leave me alone?
And smile in reassurance
As you whisper down the phone?
Would you send me packing?
Or would you take me home?
Thought I oughta bare my naked feelings
Thought I oughta tear the curtain down
I held the blade in trembling hands
Prepared to make it but just then the phone rang
I never had the nerve to make the final cut
Hello? Listen, I think I've got it. Okay, listen its a haha!
Le Dernier Acte
À travers l'objectif déformant de mes yeux pleins de larmes
Je peux à peine définir la forme de ce moment dans le temps
Et loin de voler haut dans un ciel bleu clair
Je spirale vers le trou dans le sol où je me cache
Si tu traverses le champ de mines dans l'allée
Et que tu bats les chiens et trompes les yeux électroniques froids
Et si tu passes le fusil dans le couloir
Compose la combinaison, ouvre le trou du prêtre
Et si je suis là, je te dirai ce qu'il y a derrière le mur
Il y a un gamin qui a eu une grande hallucination
Faisant l'amour à des filles dans des magazines
Il se demande si tu couches avec ta nouvelle foi
Est-ce que quelqu'un pourrait l'aimer
Ou est-ce juste un rêve fou ?
Et si je te montre mon côté sombre
Tu me tiendras encore ce soir ?
Et si j'ouvre mon cœur pour toi
Et te montre mon côté faible
Que ferais-tu ?
Vends-tu ton histoire à Rolling Stone ?
Prendrais-tu les enfants et
Me laisserais-tu seul ?
Et sourire pour rassurer
Tout en chuchotant au téléphone ?
Me mettrais-tu à la porte ?
Ou me ramènerais-tu chez moi ?
Je pensais que je devrais dévoiler mes sentiments nus
Je pensais que je devrais tirer le rideau
Je tenais la lame dans des mains tremblantes
Prêt à le faire mais juste à ce moment-là, le téléphone a sonné
Je n'ai jamais eu le courage de faire le dernier acte
Allô ? Écoute, je pense que je l'ai. D'accord, écoute, c'est un haha !