The Final Cut

Through the fish-eyed lens of tear stained eyes
I can barely define the shape of this moment in time
And far from flying high in clear blue skies
I'm spiralling down to the hole in the ground where I hide

If you negotiate the minefield in the drive
And beat the dogs and cheat the cold electronic eyes
And if you make it past the shotgun in the hall
Dial the combination, open the priesthole
And if I'm in I'll tell you what's behind the wall

There's a kid who had a big hallucination
Making love to girls in magazines
He wonders if you're sleeping with your new found faith
Could anybody love him
Or is it just a crazy dream?

And if I show you my dark side
Will you still hold me tonight?
And if I open my heart to you
And show you my weak side
What would you do?
Would you sell your story to Rolling Stone?
Would you take the children away
And leave me alone?
And smile in reassurance
As you whisper down the phone?
Would you send me packing?
Or would you take me home?

Thought I oughta bare my naked feelings
Thought I oughta tear the curtain down
I held the blade in trembling hands
Prepared to make it but just then the phone rang
I never had the nerve to make the final cut
Hello? Listen, I think I've got it. Okay, listen its a haha!

El Corte Final

A través de la lente de ojos de pez de ojos manchados de lágrimas
Apenas puedo definir la forma de este momento en el tiempo
Y lejos de volar alto en cielos azules claros
Estoy cayendo en espiral hacia el agujero en el suelo donde me escondo

Si negocias el campo minado en la ciudad
Y vences a los perros y engañar a los fríos ojos electrónicos
Y si logras pasar la escopeta en el pasillo
Marque la combinación, abra el sacerdocio
Y si estoy adentro te diré que hay al otro lado de la pared

Hay un niño que tuvo una gran alucinación
Hacer el amor con chicas de revistas
Se pregunta si estás durmiendo con tu nueva fe
¿Alguien podría amarlo?
¿O es solo un sueño loco?

Y si te muestro mi lado oscuro
¿Todavía me abrazarás esta noche?
Y si te abro mi corazón
Y te mostrara mi lado débil
¿Qué harías?
¿Le venderías tu historia a Rolling Stone?
¿Te llevaras a los niños?
¿Y déjame solo?
Y sonríe con tranquilidad
¿Como susurrar por teléfono?
¿Me enviaras a empacar?
¿O me llevarías a casa?

Pensé que debería desnudar mis sentimientos desnudos
Pensé que debería derribar la cortina
Sostuve la hoja en manos temblorosas
Preparado para hacerlo, pero en ese momento sonó el teléfono
Nunca tuve el valor de hacer el corte final
¿Hola? Escucha, creo que lo tengo. Está bien, escucha ¡es un haha!

Composição: Roger Waters