Yet Another Movie
One sound, one single sound
One kiss, one single kiss
A face outside the window pane
However did it come to this?
A man who ran, a child who cried
A girl who heard, a voice that lied
The sun that burned a fiery red
The vision of an empty bed
The use of force, he was so tough
She'll soon submit, she's had enough
The march of fate, the broken will
Someone is lying very still
He has laughed and he has cried
He has fought and he has died
He's just the same as all the rest
He's not the worst, he's not the best
And still this ceaseless murmuring
The babbling that I brook
The seas of faces, eyes upraised
The empty screen, the vacant look
A man in black on a snow white horse,
A pointless life has run its course,
The red rimmed eyes, the tears still run
As he fades into the setting sun
Schon wieder ein Film
Ein Klang, ein einzelner Klang
Ein Kuss, ein einzelner Kuss
Ein Gesicht hinter der Fensterscheibe
Wie kam es nur dazu?
Ein Mann, der rannte, ein Kind, das weinte
Ein Mädchen, das hörte, eine Stimme, die log
Die Sonne, die feurig rot brannte
Die Vision eines leeren Bettes
Der Einsatz von Gewalt, er war so hart
Bald wird sie nachgeben, sie hat genug
Der Marsch des Schicksals, der gebrochene Wille
Jemand liegt ganz still da
Er hat gelacht und er hat geweint
Er hat gekämpft und er ist gestorben
Er ist genau wie alle anderen
Er ist nicht der Schlimmste, nicht der Beste
Und immer noch dieses unaufhörliche Murmeln
Das Geschwätz, das ich ertrage
Die Meere von Gesichtern, Augen erhoben
Der leere Bildschirm, der ausdruckslose Blick
Ein Mann in Schwarz auf einem schneeweißen Pferd,
Ein sinnloses Leben hat seinen Lauf genommen,
Die rot umrandeten Augen, die Tränen fließen weiter
Während er in die untergehende Sonne verblasst.