Questo Amore È Un Motore
(Corri, corri, corri nella notte, core mio)
Tante luci, l'autostrada ed il resto lo sa Dio
(Senti, senti, senti se qualcosa non andrà)
Nel tuo cuore, la benzina certamente basterà
(Avrai) tutto quello che vuoi
(E tu) tu guidarlo saprai
(Sarai) più veloce che mai
(Però) frena quando dovrai
(Più in là) guarda l'olio se c'è
(Perché) la pressione è già a tre
(Però) se ripenso un po' a te
(Lo sai) quanta forza che c'è
(Ah, questo amore è un motore)
E non fermarti
(Ah, questo amore è un motore)
(Corri, corri, corri nella notte, fantasia)
Tra una vita e un'autostrada somiglianze da follia
(Batti il ritmo coi cinigli e il tempo con il cuore)
L'autostrada è un sentimento ed è un turbo il nostro amore
(Laggiù) c'è un casello, qual è?
(Però) quanta nebbia c'è in me
(Avrò) fari gialli perché
(Dovrò) riportarti da me
(Sarò) più veloce che mai
(E tu) carburante sarai
(Per noi) sai di strada ce n'è
(Sarai) al mio fianco con me
(Ah, questo amore è un motore)
E non fermarti
(Corri, corri, corri nella notte, core mio)
Tante luci, un'autostrada ed il resto lo sa Dio
(Senti, senti, senti quanto forte amore va)
Nel tuo cuore la benzina questa volta basterà
(Ah, questo amore è un motore)
Più forte
Vai
(Ah, questo amore)
E non fermarti, non fermarti! (È un motore)
Più forte, più forte, e non fermarti
(Ah, questo amore) vai vai (è un motore)
Ah, questo amore
Deze Liefde Is Een Motor
(Ren, ren, ren in de nacht, mijn hart)
Zoveel lichten, de snelweg en de rest weet God
(Voel, voel, voel of er iets niet goed gaat)
In je hart, de benzine zal zeker genoeg zijn
(Je zult) alles krijgen wat je wilt
(En jij) jij weet hoe je het moet rijden
(Je zult) sneller zijn dan ooit
(Maar) rem als je moet
(Kijk verder) check de olie of die er is
(Want) de druk is al op drie
(Maar) als ik even aan jou denk
(Weet je) hoeveel kracht er is
(Ah, deze liefde is een motor)
En stop niet
(Ah, deze liefde is een motor)
(Ren, ren, ren in de nacht, fantasie)
Tussen een leven en een snelweg, gekke overeenkomsten
(Hou de beat met de konijnen en de tijd met je hart)
De snelweg is een gevoel en onze liefde is een turbo
(Daar) is een tolpoort, welke is het?
(Maar) hoeveel mist er in mij
(Ik zal) gele lichten hebben omdat
(Ik moet) je weer bij me brengen
(Ik zal) sneller zijn dan ooit
(En jij) zult brandstof zijn
(Voor ons) weet je, er is genoeg weg
(Je zult) naast me zijn
(Ah, deze liefde is een motor)
En stop niet
(Ren, ren, ren in de nacht, mijn hart)
Zoveel lichten, een snelweg en de rest weet God
(Voel, voel, voel hoe sterk de liefde gaat)
In je hart zal de benzine deze keer genoeg zijn
(Ah, deze liefde is een motor)
Sterker
Ga
(Ah, deze liefde)
En stop niet, stop niet! (Het is een motor)
Sterker, sterker, en stop niet
(Ah, deze liefde) ga ga (het is een motor)
Ah, deze liefde
Escrita por: Pino D’Angiò