Nina
食べられそうにないゲテモノが
taberaresou ni nai getemono ga
就職になるときが来る頃に
shushoku ni naru toki ga kuru koro ni
愛されそうにない化け物が
aisaresou ni nai bakemono ga
無類の愛をいつか手に入れる頃に
murui no ai o itsuka te ni ireru koro ni
タイムマシン違法だって
taimu mashin ihou datte
空飛ぶ車邪魔だって
sora tobu kuruma jama datte
そんな時代迎えたって
sonna jidai mukaeta tte
時期になれるから慣れてしまうかな
jiki ni nareru kara narete shimau kana
嫌だな
iya da na
生きていることが楽しくなったらいいのにな
ikite iru koto ga tanoshiku nattara ii no ni na
憂鬱な未来も少し笑えたら嬉しいな
yuuutsu na mirai mo sukoshi waraetara ureshii na
日熨斗者の君を喜ばせたり
hinekure mono no kimi o yorokobasetari
皆も驚く発明できたらいいのにな
minna mo odoroku hatsumei dekitara ii no ni na
ニナ
nina
絶望を見せつける晴れ者が
zetsubou o misetsukeru haremono ga
突然希望の歌歌う頃に
totsuzen kibou no uta utau koro ni
何にでも唾を吐く馬鹿者が
nan ni demo tsuba o haku bakamono ga
成長しヒーローになっていく頃に
seichoushi hiiroo ni natte iku koro ni
遺伝子の謎解けちゃって
idenshi no nazo tokechatte
宇宙の果てについちゃって
uchuu no hate ni tsuichatte
生きている意味悟っちゃって
ikite iru imi satochatte
次は何をしよう何ができるかな
tsugi wa nani o shiyou nani ga dekiru kana
今は
ima wa
明日は天気予報通り晴れりゃいいのにな
ashita wa tenki yohoudoori harerya ii no ni na
神理も神秘もギャグに近ければ嬉しいな
shinri mo shinpi mo gyagu ni chikareba ureshii na
変な神様のほっぺたつねってみたり
hen na kamisama no hoppeta tsunette mitari
邪悪な心も小やしになったらいいのにな
jaaku na kokoro mo koyashi ni nattara ii no ni na
ニナ
nina
生きていることが楽しくなったらいいのにな
ikite iru koto ga tanoshiku nattara ii no ni na
地球のどこかにまだ野良猫はいるのかな
chikyuu no dokoka ni mada noraneko wa iru no kana
未来の君に電話で聞いてみたい
mirai no kimi ni denwa de kiite mitai
いてもいなくても心配すんなと言うのにな
ite mo inakute mo shinpai sun na to iu no ni na
皆も驚く発明できたらいいのにな
minna mo odoroku hatsumei dekitara ii no ni na
ニナ
nina
Nina
No parece que vaya a ser comido por un monstruo
Cuando llegue el momento de conseguir un trabajo
No parece que vaya a ser amado por un monstruo
Algún día obtendrá un amor sin igual
Dicen que la máquina del tiempo es ilegal
Que los autos voladores son molestos
Aunque lleguemos a esa época
Nos acostumbraremos a la época en la que nos toque
Qué mal
Sería bueno si vivir fuera divertido
Sería agradable si pudiera reír un poco sobre el futuro melancólico
Si pudiera alegrar al que plancha los días
Sería bueno si pudiera inventar algo que sorprenda a todos
Nina
Cuando el optimista que muestra desesperación
De repente canta una canción de esperanza
Cuando el tonto que escupe en todo
Crece y se convierte en un héroe
Resolviendo el misterio de los genes
Llegando al fin del universo
Comprendiendo el significado de la vida
¿Qué haremos a continuación? ¿Qué podremos hacer?
Por ahora
Ojalá mañana el clima esté despejado como pronostican
Sería agradable si la lógica divina y el misterio divino fueran más como comedia
Si pudiera pellizcar la mejilla de un extraño dios
Sería bueno si incluso los corazones malvados se calmaran
Nina
Sería bueno si vivir fuera divertido
¿Habrá todavía gatos callejeros en algún lugar de la Tierra?
Me gustaría preguntarle al tú del futuro por teléfono
Aunque estés o no, no te preocupes, eso diría
Sería bueno si pudiera inventar algo que sorprenda a todos
Nina