Rede de Netuno
Do fundo, do fundo
Sem resposta, mas não mudo
Nadando na espuma das ondas
No escuro escuro
O fundo do mar de netuno
Puxa a mente dos homens da terra
E a rede os homens vem pescar
Com cordas e facas, desvencilhar
Mas a rede é forte, é onda, é mar
Sem mais, afogados
No fundo, para sempre ilhados
Velam os antigos pensamentos
Os velhos tormentos
De vento, tempestade e desalento
Afundam como seixos pesados, pra sempre
E rezam os homens do mar
Que todas as luas, presas por anzóis
Não deixem faltar os dias em que a paz será maior
Red de Neptuno
Desde lo más profundo, lo más profundo
Sin respuesta, pero no cambio
Nadando en la espuma de las olas
En la oscuridad profunda
El fondo del mar de Neptuno
Atrae la mente de los hombres de la tierra
Y la red que los hombres vienen a pescar
Con cuerdas y cuchillos, desenredar
Pero la red es fuerte, es ola, es mar
Sin más, ahogados
En lo profundo, para siempre aislados
Vigilan los antiguos pensamientos
Los viejos tormentos
De viento, tempestad y desaliento
Se hunden como piedras pesadas, para siempre
Y rezan los hombres del mar
Que todas las lunas, atrapadas por anzuelos
No dejen faltar los días en que la paz será mayor