A Child's Question, August
Starling swarms will soon be lorn
Rooks tell stories 'cross the corn
Goocoo soon will 'es leave make
Swifts abandon autumn's ache
What says dunnick, drush or dove?
Love me tender? Tender love?
Hear the grinding wheel-bird grieve
Grief unknits my ravelled sleeve
Death of zummer, death of play
Waxing night and dwindling day
Help me dunnick, drush and dove
Love me tender, tender love
Help me dunnick, drush and dove
Love me tender, tender love
Help me dunnick, drush and dove
Love me tender, tender love
Een Kinders Vraag, Augustus
Sterling zwermen zullen snel verloren zijn
Kraaien vertellen verhalen over het koren
Koekoek zal snel vertrekken
Zwaluwen verlaten de herfstpijn
Wat zegt dunnick, drush of duif?
Hou van me teder? Tedere liefde?
Hoor de slijpsteen-vogel rouwen
Rouw ontrafelt mijn verwarde mouw
Dood van de zomer, dood van het spel
Afnemende nacht en krimpende dag
Help me dunnick, drush en duif
Hou van me teder, tedere liefde
Help me dunnick, drush en duif
Hou van me teder, tedere liefde
Help me dunnick, drush en duif
Hou van me teder, tedere liefde