Sur les bords de la Riviera
Nice est en folie
C'est le soir du Carnaval :
Les femmes jolies
Au bras des galants se pressent vers le bal
Mais parmi les masques
passe un joli domino
Un Pierrot fantasque
Lui soupire quelques mots
C'est si doux d'écouter tout ce qu'il dit
Que la dame aussitôt le suit
{Refrain:}
Sur les bords de la Riviera
Où murmure une brise embaumée
Chaque femme a rêvé là-bas
D'être belle et toujours adorée
Dans le bleu jusqu'au firmament
Les violons jettent leur mélopée ;
Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments,
C'est l'amour qui vous berce en chantant
Tout bas..
Là-bas...
Près de la Riviera !
Puis au clair de lune
Le Pierrot parle d'amour
Si bien que la brune
Laissa retirer son masque de velours
Ah ! je vous adore
Fit-il, ce soir c'est permis !
Et jusqu'à l'aurore
Ce fut un vrai paradis
A demain, dit-elle en le quittant,
Ici même je vous attends !
{au Refrain}
Le Pierrot si tendre
Ne vint jamais la revoir
Et lasse d'attendre
Elle dit : pourquoi ne m'aima-t-il qu'un soir ?
Ses douces paroles
Pour toujours ont pris mon coeur.
Ah ! Que j'étais folle
De croire à tant de bonheur !
Comme lui l'amour s'est déguisé,
C'est fini !... Le rêve s'est brisé
{Refrain:}
Sur les bords de la Riviera
Où murmure une brise attristée
Chaque femme a rêvé là-bas
D'être belle et toujours adorée.
Dans le bleu jusqu'au firmament
Les violons jettent leur mélopée ;
Tous les mots sont cruels et menteurs les serments,
C'est l'amour qui s'éloigne en pleurant
Tout bas...Là-bas...
Adieu la Riviera !
An den Ufern der Riviera
Nizza ist verrückt
Es ist der Abend des Karnevals:
Die schönen Frauen
Drängen sich mit ihren Galanten zum Ball
Doch unter den Masken
Geht ein hübscher Domino vorbei
Ein fantasievoller Pierrot
Flüstert ihr ein paar Worte zu
Es ist so schön, alles zu hören, was er sagt
Dass die Dame ihm sofort folgt
{Refrain:}
An den Ufern der Riviera
Wo eine duftende Brise weht
Jede Frau hat dort geträumt
Schön zu sein und immer geliebt zu werden
Im Blau bis zum Firmament
Werfen die Geigen ihre Melodie;
Alle Worte sind süßer, die Schwüre zärtlicher,
Es ist die Liebe, die dich sanft wiegt beim Singen
Ganz leise...
Dort drüben...
Nahe der Riviera!
Dann im Mondschein
Spricht der Pierrot von Liebe
So sehr, dass die Brünette
Ihren Samtmaske abnahm
Ah! Ich verehre dich,
Sagte er, heute Abend ist es erlaubt!
Und bis zur Morgendämmerung
War es ein wahres Paradies
Bis morgen, sagte sie, als sie ihn verließ,
Hier warte ich auf dich!
{zum Refrain}
Der so zärtliche Pierrot
Kam nie zurück, um sie wiederzusehen
Und müde vom Warten
Sagte sie: Warum hat er mich nur einen Abend geliebt?
Seine süßen Worte
Haben für immer mein Herz erobert.
Ah! Wie verrückt war ich,
An so viel Glück zu glauben!
Wie er hat sich die Liebe verkleidet,
Es ist vorbei!... Der Traum ist zerbrochen
{Refrain:}
An den Ufern der Riviera
Wo eine betrübte Brise weht
Jede Frau hat dort geträumt
Schön zu sein und immer geliebt zu werden.
Im Blau bis zum Firmament
Werfen die Geigen ihre Melodie;
Alle Worte sind grausam und die Schwüre lügen,
Es ist die Liebe, die weinend sich entfernt
Ganz leise... Dort drüben...
Leb wohl, Riviera!