Nukegara
なつのひのぼくらは
natsu no hi no bokura wa
あわいひかりのきぼうのなかに
awai hikari no kibou no naka ni
ずっとおきざりだった
zutto okizari datta
ゆううつをとかしてあるいていた
yuuutsu o tokashite aruiteita
ほそいえだがきしんだ
hosoi eda ga kishinda
きょうはほどくかぜがつよくて
kyou wa hodoku kaze ga tsuyokute
なにもかわらないのに
nanimo kawaranai no ni
こわくなりだしてしたをむいた
kowaku nari-dashite shita o muita
たかいそらはあんまりすきじゃない
takai sora wa anmari suki janai
せみのひめいもじぶんもすきじゃない
semi no himei mo jibun mo suki janai
ほんとうのきもちじゃないならどんなことももう、しないで
hontou no kimochi janai nara donna koto mo mou, shinai de
ほんとうのきもちじゃないならどんなことももう、しないでよ
hontou no kimochi janai nara donna koto mo mou, shinai de yo
なんでないてるんだろ
nande naiterun daro?
ぼくらはもっと、おりこうだったのにね
bokura wa motto, orikou datta no ni ne
Nukegara
An einem Sommertag waren wir
In einem schwachen Licht der Hoffnung gefangen
Hatten uns lange nicht bewegt
Wanderten, während die Melancholie uns umhüllte
Der schmale Ast ist gebrochen
Heute weht ein starker Wind, der alles löst
Obwohl sich nichts ändert
Fängt die Angst an, mich zu übermannen
Den hohen Himmel mag ich nicht so sehr
Das Geschrei der Zikaden mag ich auch nicht
Wenn es nicht das wahre Gefühl ist, dann tu nichts mehr
Wenn es nicht das wahre Gefühl ist, dann tu nichts mehr, bitte
Warum weine ich nur?
Wir waren doch viel klüger, oder?