Dolly
aji ke no nai mainichi to, usugurai tenkimo nareta
shiro jaketto no fue no ne de, karasu wa narabi dashita
sousou taru kuroi mure gin no kane ga naridashita
kawaranai keshiki nagamete, kore de iin datte omou ka
aji ke no nai madogiwa to, hadasamui tenkimo nareta
shiro jaketto no fue no oto de, karasu wa narabi dashita
sousou taru kuroi mure gin no kane ga todoroki ita
kawaranai keshiki nagamete, kore de iin datte omou ka
odokete kyodatsukan ame no nioi
kono firumu ni utsushidasu tabi, mahi sarete yuku
sore ga kokochiyoi no desu
itsuka boku to aruita michi wa, kimi ga kowashite kure teru hazu
mabushisa wo awai yume ni tsudzuru
sore ga boku to aruita michi to, aware kizutsuita to shite mo
munashisa wo tawagoto ni samete
gogo ha hareru yo Dolly
aji ke no nai ki noko ito, dosuguroi kyouki mo nareta
shiro jaketto no fue unare, karasu mo sakebi dashita
sousou taru kuroi mure gin no kane ha amai mitsu
kawaranai keshiki nagamete, kore de iin datte omou ka
azakete kyodatsukan kiri ni mayoi
kono firumu ni utsushidasu tabi, mahi sarete yuku
sore ga kokochiyoi no desu
itsuka boku to aruita michi wa, kimi ga kowashite kure teru hazu
tawamure wo awai yume ni tsudzuru
sore ga boku to aruita michi to, aware kizutsuita to shite mo
iyashisa to tawagoto ni samete
gogo wa hare ka na Dolly
yudane te kyodatsukan sagesun da
kono firumu ga utsushidasu geki, itsumade tsudzuku
warabeuta to kieru nda
itsuka boku to aruita michi wa, kimi ga kowashite kure teru hazu
mabushisa wo awai yume ni tsudzuru
sore ga boku to aruita michi to, aware kizutsuita to shite mo
munashisa to tawagoto ni samete
itsuka boku to aruita michi de, kimi ga nokoshite iku hazu to
himei age, karasu wa matteru
soshite boku to aruita michi de, aware kizu tsuiteku kimi ni
zankoku na matsuro mo matteru
Dolly ame ni ai ire kusun de
Dolly
En un día sin sabor y un cielo oscuro, el ruido de la flauta blanca resonó
Los cuervos se alinearon
El tintineo de campanas de plata resonó
¿Es suficiente con mirar el paisaje inmutable?
En una esquina sin sabor y un frío cielo, el sonido de la flauta blanca resonó
Los cuervos se alinearon
El tintineo de campanas de plata retumbó
¿Es suficiente con mirar el paisaje inmutable?
El olor a lluvia pesada y sorprendente
Cada vez que se refleja en esta película, me hipnotiza
Eso es reconfortante
Algún día, el camino que caminamos juntos, deberías haberlo destruido
La brillantez se convierte en un sueño tenue
Ese es el camino que caminamos juntos, incluso si resulta doloroso y triste
Despertando la vacuidad como una tontería
La tarde se despeja, Dolly
El hilo de árbol sin sabor se convirtió en un loco oscuro
La flauta blanca resuena, los cuervos también gritan
El tintineo de campanas de plata es un dulce néctar
¿Es suficiente con mirar el paisaje inmutable?
Perdido en la niebla de la confusión
Cada vez que se refleja en esta película, me hipnotiza
Eso es reconfortante
Algún día, el camino que caminamos juntos, deberías haberlo destruido
La diversión se convierte en un sueño tenue
Ese es el camino que caminamos juntos, incluso si resulta doloroso y triste
Sanando la ternura como una tontería
¿La tarde estará despejada, Dolly?
La sabiduría se desvanece en la niebla
Esta película proyecta una obra, ¿hasta cuándo continuará?
Desapareciendo como un cuento infantil
Algún día, el camino que caminamos juntos, deberías haberlo destruido
La brillantez se convierte en un sueño tenue
Ese es el camino que caminamos juntos, incluso si resulta doloroso y triste
Despertando la vacuidad como una tontería
Algún día, en el camino que caminamos juntos, deberías haber dejado
Gritando, los cuervos están esperando
Y en el camino que caminamos juntos, para ti que te estás lastimando
Esperando incluso un cruel final
Dolly, mezclándose con la lluvia