395px

Desde el columpio

Plastic Tree

Buranko Kara

たいくつなけしきなきそうになって
Taikutsu na keshiki nakisou ni natte
ぶらんこゆらしてそらをみあげて
Buranko yurashite sora o miagete
あくびをしてるからす、くろいてんしにみえた
Akubi o shiteru karasu, kuroi tenshi ni mieta

たいせつなものばかりなくしてしまったぼくは
Taisetsu na mono bakari nakushite shimatta boku wa
からっぽのせかいからまたてをのばして、のばして、のばして
Karappo no sekai kara mata te o nobashite, nobashite, nobashite

ためいきついたらまためをつむって
Tameiki tsuitara mata me o tsumutte
じゅうびょうかぞえたらなにかがかわって
Juu byou kazoetara nanika ga kawatte
ね〜、ぼくはみんなのようなわらいかたができるかな
Ne~, boku wa minna no you na warai-kata ga dekiru kana?

たいせつなものばかりなくしてしまったぼくは
Taisetsu na mono bakari nakushite shimatta boku wa
からっぽのせかいからまたてをのばして、のばして、のばして
Karappo no sekai kara mata te o nobashite, nobashite, nobashite

けつらくしたかんじょうぜんまいしかけのなみだ
Ketsuraku shita kanjou zenmai shikake no namida
ね〜、ぼくにかけられてたまほうはもうきえたから
Ne~, boku ni kakerareteta mahou wa mou kieta kara

たいせつなものばかりなくしてしまったぼくは
Taisetsu na mono bakari nakushite shimatta boku wa
ほんとうにつたえたいことばがおもいだせない
Hontou ni tsutaetai kotoba ga omoidasenai
たいせつなものばかりなくしてしまったぼくは
Taisetsu na mono bakari nakushite shimatta boku wa
からっぽのせかいからまだてをのばしているよ
Karappo no sekai kara mada te o nobashite iru yo
はやくなるぶらんこのさびたくさりがきれたら
Hayaku naru buranko no sabita kusari ga kiretara
ぼくのてがあかくなるそらまでとどいて、とどいて、とどいて
Boku no te ga akaku naru sora made todoite, todoite, todoite

Desde el columpio

En un paisaje aburrido a punto de llorar
Balanceándome en el columpio, mirando al cielo
Un cuervo bostezando, vi un ángel negro

Perdí solo cosas importantes
Desde este mundo vacío, extiendo mi mano una vez más, una vez más, una vez más----

Suspirando, cierro los ojos de nuevo
Contando hasta diez, algo cambia
¿Eh?, ¿podré reír como todos ustedes?

Perdí solo cosas importantes
Desde este mundo vacío, extiendo mi mano una vez más, una vez más, una vez más----

Emociones desenredadas, lágrimas de un mecanismo de relojería
¿Eh?, la magia que me envolvía ya desapareció

Perdí solo cosas importantes
No puedo recordar las palabras que realmente quiero decir
Perdí solo cosas importantes
Desde este mundo vacío, todavía estoy extendiendo mi mano
Cuando se rompa la cadena oxidada del columpio que se balancea rápidamente
Mis manos llegarán al cielo que se vuelve rojo, llegará, llegará, llegará----.

Escrita por: