Sunday
Nanka darui gogo ni boku wa hidamari no tsukue no ue
Enpitsu de kaita moji wa
Kitto itsuka boukyaku no kanata
Sandee Sandee Chikutaku hari wa susunde
Sandee Sandee Boku wa nani shiteru?
Sekai ga owaru hi ga kyuujitsu nara ii na
Totemo Totemo Odayaka na
Yappari yuugata wa sabishiku naru no kana?
Soko wa itsumo to onaji de
Nanka konna hi ni omou koto
Kimagure de sanbunteki
Tojikometa nooto no naka Zutto tokenai nazo dake nokotta
Sandee Sandee Chikutaku hari wa susunde
Sandee Sandee Kimi wa nani shiteru?
Sekai ga owaru hi ga kyuujitsu nara ii na
Dokoka Dokoka Dekakeyou
Soshitara yuuenchi de futari dake de asobou
Marude itsumo to onaji ni
Sekai ga owaru hi ga kyuujitsu nara ii na
Totemo Totemo Odayaka na
Yappari yuugata wa sabishiku naru no kana?
Soko wa itsumo to onaji de
Domingo
En una tarde tan perezosa, estoy sobre la mesa bañada por el sol
Las letras escritas con un lápiz
Seguramente algún día se perderán en el olvido
Domingo, domingo, tic tac, la aguja avanza
Domingo, domingo, ¿qué estoy haciendo?
Si el día en que el mundo termine es un día festivo, sería genial
Muy, muy tranquilo
¿Será que las tardes se vuelven tristes después de todo?
Siempre es igual allí
Pensamientos en un día como este
Caprichosos y aleatorios
Dentro de la libreta cerrada, solo quedó un enigma que nunca se desvanecerá
Domingo, domingo, tic tac, la aguja avanza
Domingo, domingo, ¿qué estás haciendo?
Si el día en que el mundo termine es un día festivo, sería genial
En algún lugar, en algún lugar, salgamos
Entonces, vayamos al parque de diversiones, juguemos solo los dos
Como si siempre fuera igual
Si el día en que el mundo termine es un día festivo, sería genial
Muy, muy tranquilo
¿Será que las tardes se vuelven tristes después de todo?
Siempre es igual allí