Dance Macabre
GARAKUTAみたいなBENCHIにすわりこむ詩人
GARAKUTA mitai na BENCHI ni suwarikomu shijin
おもたいはいろしょったじごくのきせつ
omotai haiiro shotta jigoku no kisetsu
のろいでぬげないくつはきおどるBARERIINA
noroi de nugenai kutsu haki odoru BARERIINA
"たいくつしのぎによこうようはおひとついかが?\"
"taikutsu-shinogi ni yokyou wa ohitotsu ikaga?"
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
らせんをえがいておちてくように
rasen o egaite ochiteku you ni
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
あまおと - SAIREN - てんしはそっとはばたき
amaoto - SAIREN - tenshi wa sotto habataki
みみなりいしきをべったりぬりつぶしたら
miminari ishiki o bettari nuritsubushitara
ながれてきたのはゆがんだふるいわらべうた
nagarete-kita no wa yuganda furui warabeuta
KAGOからでれずによあけのばんにすべるかげ
KAGO kara derezu ni yoake no ban ni suberu kage
しびれたつめさきがもつれたら
shibireta tsumesaki ga motsuretara
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
むげんのさかみちおちてくように
mugen no sakamichi ochiteku you ni
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
GARAKUTAみたいなBENCHIにすわりこむ詩人
GARAKUTA mitai na BENCHI ni suwarikomu shijin
おもたいはいろしょったじごくのきせつ
omotai haiiro shotta jigoku no kisetsu
のろいでぬげないくつはきおどるBARERIINA
noroi de nugenai kutsu haki odoru BARERIINA
"たいくつしのぎによこうようはおひとついかが?\"
"taikutsu-shinogi ni yokyou wa ohitotsu ikaga?"
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
らせんをえがいておちてくように
rasen o egaite ochiteku you ni
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
Danza Macabra
Sentado en un banco como un desecho
En la temporada infernal de un gris intenso
La bailarina maldita baila con zapatos que no se quitan con maldiciones
'¿Quieres un poco de diversión para matar el aburrimiento?'
Cuando las puntas entumecidas comienzan a bailar
Perdiendo el equilibrio a la velocidad de un parpadeo
Dibujando espirales y cayendo
Un frenesí malévolo despierta los ojos y la lengua roja se asoma
El sonido de la lluvia - la sirena - el ángel aletea suavemente
Cuando el zumbido ensordecedor aplasta la conciencia
Lo que fluye es una antigua canción infantil distorsionada
Sin salir de la jaula, la sombra se desliza en la noche del amanecer
Cuando las puntas entumecidas se enredan
Perdiendo el equilibrio a la velocidad de un parpadeo
Cayendo por un camino sin fin
Un frenesí malévolo despierta los ojos y la lengua roja se asoma
Sentado en un banco como un desecho
En la temporada infernal de un gris intenso
La bailarina maldita baila con zapatos que no se quitan con maldiciones
'¿Quieres un poco de diversión para matar el aburrimiento?'
Cuando las puntas entumecidas comienzan a bailar
Perdiendo el equilibrio a la velocidad de un parpadeo
Dibujando espirales y cayendo
Un frenesí malévolo despierta los ojos y la lengua roja se asoma
Cuando las puntas entumecidas comienzan a bailar