Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dance Macabre
Plastic Tree
Danza Macabra
Dance Macabre
Sentado en un banco como un desecho
GARAKUTAみたいなBENCHIにすわりこむ詩人
GARAKUTA mitai na BENCHI ni suwarikomu shijin
En la temporada infernal de un gris intenso
おもたいはいろしょったじごくのきせつ
omotai haiiro shotta jigoku no kisetsu
La bailarina maldita baila con zapatos que no se quitan con maldiciones
のろいでぬげないくつはきおどるBARERIINA
noroi de nugenai kutsu haki odoru BARERIINA
'¿Quieres un poco de diversión para matar el aburrimiento?'
"たいくつしのぎによこうようはおひとついかが?\"
"taikutsu-shinogi ni yokyou wa ohitotsu ikaga?"
Cuando las puntas entumecidas comienzan a bailar
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
Perdiendo el equilibrio a la velocidad de un parpadeo
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
Dibujando espirales y cayendo
らせんをえがいておちてくように
rasen o egaite ochiteku you ni
Un frenesí malévolo despierta los ojos y la lengua roja se asoma
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
El sonido de la lluvia - la sirena - el ángel aletea suavemente
あまおと - SAIREN - てんしはそっとはばたき
amaoto - SAIREN - tenshi wa sotto habataki
Cuando el zumbido ensordecedor aplasta la conciencia
みみなりいしきをべったりぬりつぶしたら
miminari ishiki o bettari nuritsubushitara
Lo que fluye es una antigua canción infantil distorsionada
ながれてきたのはゆがんだふるいわらべうた
nagarete-kita no wa yuganda furui warabeuta
Sin salir de la jaula, la sombra se desliza en la noche del amanecer
KAGOからでれずによあけのばんにすべるかげ
KAGO kara derezu ni yoake no ban ni suberu kage
Cuando las puntas entumecidas se enredan
しびれたつめさきがもつれたら
shibireta tsumesaki ga motsuretara
Perdiendo el equilibrio a la velocidad de un parpadeo
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
Cayendo por un camino sin fin
むげんのさかみちおちてくように
mugen no sakamichi ochiteku you ni
Un frenesí malévolo despierta los ojos y la lengua roja se asoma
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
Sentado en un banco como un desecho
GARAKUTAみたいなBENCHIにすわりこむ詩人
GARAKUTA mitai na BENCHI ni suwarikomu shijin
En la temporada infernal de un gris intenso
おもたいはいろしょったじごくのきせつ
omotai haiiro shotta jigoku no kisetsu
La bailarina maldita baila con zapatos que no se quitan con maldiciones
のろいでぬげないくつはきおどるBARERIINA
noroi de nugenai kutsu haki odoru BARERIINA
'¿Quieres un poco de diversión para matar el aburrimiento?'
"たいくつしのぎによこうようはおひとついかが?\"
"taikutsu-shinogi ni yokyou wa ohitotsu ikaga?"
Cuando las puntas entumecidas comienzan a bailar
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
Perdiendo el equilibrio a la velocidad de un parpadeo
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
Dibujando espirales y cayendo
らせんをえがいておちてくように
rasen o egaite ochiteku you ni
Un frenesí malévolo despierta los ojos y la lengua roja se asoma
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
Cuando las puntas entumecidas comienzan a bailar
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: