Ink
まだまだ文字を書く たぶんたぶん意味はない
Madamada moji wo kaku tabun tabun imi wa nai
ならなら絵を描く でもでも残らない
Nara nara e wo egaku demo demo nokora nai
名もない夢を見て 叫べばびしょぬれで
Na mo nai yume wo mite sakebeba bishonure de
それでも辿るなら ひとりでなれのはて
Soredemo tadoru nara hitori de nare no hate
赤い青い憂い まぜあわせたら
Akai aoi urei mazeawasetara
こんな色になってしまうの
Konna iro ni natte shimau no
甘い願い あふれだしたら
Amai negai afuredashitara
そっとこぼれるだけ
Sotto koboreru dake
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
Azayaka na kanashimi de mune no naka ni ochita inku
透明でいられたら 何も失くさず入れたかな
Toumei de iraretara nanimo nakusazu ireta ka na ?
まやかしに惑めば 揺らぐいらない心だらけ
Mayakashi ni madoromeba yuragu iranai kokoro darake
瞬きほどの闇で ほらほらこんなにも綺麗
Mabataki hodo no yami de hora hora konna ni mo kirei
夜思い出す度に 影居場所失くして
Yoru omoidasu tabi ni kage ibasho nakushite
嘘見て見ないふり 声いよいよ堕落
Uso mite minai furi koe iyoiyo daraku
不協和音 流れてく 体中
Fukyouwaon nagareteku karadachuu
騒ぐような絶なる調べ
Sawagu you na taenaru shirabe
行方不明 静けさはどこ
Yukue fumei shizukesa wa doko
そっと連れ戻して
Sotto tsuremodoshite
濁ってく悲しみは 胸の奥で滲むインク
Nigotteku kanashimi wa mune no oku de nijimu inku
透明になれたなら 何も知らずに入れたかな
Toumei ni nareta nara nanimo shirazu ni ireta ka na ?
混ざり合う幻は 見たくもない夢ばかりだ
Mazariau maboroshi wa mitaku mo nai yume bakari da
一秒ごとの闇で ねえねえ広がってくだけ
Ichibyou goto no yami de nee nee hirogatteku dake
アン・デュ・トラワ
An. du. torawa
つまさきで何回だって回る
Tsumasaki de nankai datte mawaru
万想だけは止めないで
Bansou dake wa tomenai de
ドラムベースギター
Doramu beesu gitaa
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
Azayaka na kanashimi de mune no naka ni ochita inku
透明でいられたら 何も失くさず入れたかな
Toumei de iraretara nanimo nakusazu ireta ka na ?
まやかしに惑めば 揺らぐいらない心だらけ
Mayakashi ni madoromeba yuragu iranai kokoro darake
瞬きほどの闇で ほらほらこんなにも綺麗
Mabataki hodo no yami de hora hora konna ni mo kirei
こんなにも綺麗 こんなにも綺麗
Konna ni mo kirei konna ni mo kirei
Tinte
Ich schreibe weiter, vielleicht hat es keinen Sinn
Dann male ich Bilder, doch sie bleiben nicht
Ich träume von namenlosen Träumen, wenn ich schreie, bin ich ganz durchnässt
Wenn ich dem nachgehe, dann bin ich am Ende ganz allein
Rot und Blau, wenn ich die Traurigkeit mische
Wird es so eine Farbe annehmen
Wenn süße Wünsche überfließen
Fällt es einfach leise heraus
Mit lebendiger Traurigkeit ist die Tinte in meinem Herzen gefallen
Wenn ich transparent sein könnte, hätte ich vielleicht nichts verloren
Wenn ich mich von Illusionen blenden lasse, ist mein Herz voller unnötiger Zweifel
In der Dunkelheit eines Augenblicks, schau mal, wie schön es ist
Jede Nacht, wenn ich mich erinnere, verliert der Schatten seinen Platz
Ich ignoriere die Lügen, meine Stimme sinkt immer weiter
Disharmonien fließen durch meinen Körper
Ein schreiendes, absolut harmonisches Lied
Wo ist die Stille, die verschwunden ist?
Bring mich leise zurück
Die trübe Traurigkeit ist die Tinte, die in meinem Inneren schimmert
Wenn ich transparent sein könnte, hätte ich vielleicht nichts gewusst
Die vermischten Illusionen sind nur Träume, die ich nicht sehen will
In der Dunkelheit jeder Sekunde breitet es sich nur aus
Un de trois
Ich drehe mich auf Zehenspitzen immer wieder
Hör nicht auf zu träumen
Drum, Bass, Gitarre
Mit lebendiger Traurigkeit ist die Tinte in meinem Herzen gefallen
Wenn ich transparent sein könnte, hätte ich vielleicht nichts verloren
Wenn ich mich von Illusionen blenden lasse, ist mein Herz voller unnötiger Zweifel
In der Dunkelheit eines Augenblicks, schau mal, wie schön es ist
So schön, so schön.