Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ink
Plastic Tree
Tinta
Ink
Aún escribiendo palabras, probablemente sin sentido
まだまだ文字を書く たぶんたぶん意味はない
Madamada moji wo kaku tabun tabun imi wa nai
Dibujando imágenes, pero no quedan
ならなら絵を描く でもでも残らない
Nara nara e wo egaku demo demo nokora nai
Soñando sueños sin nombre, gritando empapado
名もない夢を見て 叫べばびしょぬれで
Na mo nai yume wo mite sakebeba bishonure de
Aun así, si sigues, llegarás al final solo
それでも辿るなら ひとりでなれのはて
Soredemo tadoru nara hitori de nare no hate
Mezclando tristeza roja y azul
赤い青い憂い まぜあわせたら
Akai aoi urei mazeawasetara
Se convierte en este color
こんな色になってしまうの
Konna iro ni natte shimau no
Cuando desborda un deseo dulce
甘い願い あふれだしたら
Amai negai afuredashitara
Simplemente se derrama suavemente
そっとこぼれるだけ
Sotto koboreru dake
Con la tinta que cayó en mi pecho con tristeza brillante
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
Azayaka na kanashimi de mune no naka ni ochita inku
Si pudiera mantenerme transparente, ¿habría perdido algo?
透明でいられたら 何も失くさず入れたかな
Toumei de iraretara nanimo nakusazu ireta ka na ?
Si me pierdo en ilusiones, llenaré mi corazón de inseguridades
まやかしに惑めば 揺らぐいらない心だらけ
Mayakashi ni madoromeba yuragu iranai kokoro darake
En la oscuridad de un parpadeo, mira qué hermoso
瞬きほどの闇で ほらほらこんなにも綺麗
Mabataki hodo no yami de hora hora konna ni mo kirei
Cada vez que recuerdo la noche, pierdo mi lugar en las sombras
夜思い出す度に 影居場所失くして
Yoru omoidasu tabi ni kage ibasho nakushite
Mirando mentiras, fingiendo no ver, la voz se corrompe cada vez más
嘘見て見ないふり 声いよいよ堕落
Uso mite minai furi koe iyoiyo daraku
Desafinando, fluyendo por todo mi cuerpo
不協和音 流れてく 体中
Fukyouwaon nagareteku karadachuu
Un tono discordante como un ruido ensordecedor
騒ぐような絶なる調べ
Sawagu you na taenaru shirabe
¿Dónde está la calma desaparecida?
行方不明 静けさはどこ
Yukue fumei shizukesa wa doko
Tráela de vuelta suavemente
そっと連れ戻して
Sotto tsuremodoshite
La tristeza turbia se filtra en lo más profundo de mi pecho
濁ってく悲しみは 胸の奥で滲むインク
Nigotteku kanashimi wa mune no oku de nijimu inku
Si pudiera volverse transparente, ¿habría guardado algo sin saber?
透明になれたなら 何も知らずに入れたかな
Toumei ni nareta nara nanimo shirazu ni ireta ka na ?
Las ilusiones mezcladas son solo sueños no deseados
混ざり合う幻は 見たくもない夢ばかりだ
Mazariau maboroshi wa mitaku mo nai yume bakari da
En la oscuridad de cada segundo, se expande, ¿verdad?
一秒ごとの闇で ねえねえ広がってくだけ
Ichibyou goto no yami de nee nee hirogatteku dake
Uno, dos, tres
アン・デュ・トラワ
An. du. torawa
Girando una y otra vez en la punta de los pies
つまさきで何回だって回る
Tsumasaki de nankai datte mawaru
No detengas los innumerables pensamientos
万想だけは止めないで
Bansou dake wa tomenai de
Batería, bajo, guitarra
ドラムベースギター
Doramu beesu gitaa
Con la tinta que cayó en mi pecho con tristeza brillante
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
Azayaka na kanashimi de mune no naka ni ochita inku
Si pudiera mantenerme transparente, ¿habría perdido algo?
透明でいられたら 何も失くさず入れたかな
Toumei de iraretara nanimo nakusazu ireta ka na ?
Si me pierdo en ilusiones, llenaré mi corazón de inseguridades
まやかしに惑めば 揺らぐいらない心だらけ
Mayakashi ni madoromeba yuragu iranai kokoro darake
En la oscuridad de un parpadeo, mira qué hermoso
瞬きほどの闇で ほらほらこんなにも綺麗
Mabataki hodo no yami de hora hora konna ni mo kirei
Tan hermoso, tan hermoso, tan hermoso
こんなにも綺麗 こんなにも綺麗
Konna ni mo kirei konna ni mo kirei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: