395px

Leere Straßen

Plastique Noir

Empty Streets

Crossing the eternal night
Under a blood red sky
Savagery in hallucinated eyes
Wet asphalt reflects a diaphanous shine

Prostitution marginates
The walk of phantoms from the day
On the emptiness of these old ways
Home of survivors in the shade
(in the shade)

Is Life criminal
When we dream awake?
It's just a madrigal
Dedicated in vain

In the empty streets we don't have name
And móbiles looks hang from the rainy air
Like bats, spiders, flies and rats
We can see clearly in the darkness
(in the darkness)

Is Life criminal
When we dream awake?
It's just a madrigal
Dedicated in vain

On the emptiness of these cold days (4x)

Leere Straßen

Durchquere die ewige Nacht
Unter einem blutroten Himmel
Wildheit in halluzinierten Augen
Nasser Asphalt spiegelt einen durchsichtigen Glanz

Prostitution marginalisiert
Den Gang der Phantome vom Tag
In der Leere dieser alten Wege
Heim der Überlebenden im Schatten
(im Schatten)

Ist das Leben kriminell
Wenn wir wach träumen?
Es ist nur ein Madrigal
Vergeblich gewidmet

In den leeren Straßen haben wir keinen Namen
Und Handys hängen in der regnerischen Luft
Wie Fledermäuse, Spinnen, Fliegen und Ratten
Wir können klar sehen in der Dunkelheit
(in der Dunkelheit)

Ist das Leben kriminell
Wenn wir wach träumen?
Es ist nur ein Madrigal
Vergeblich gewidmet

In der Leere dieser kalten Tage (4x)

Escrita por: