Traducción generada automáticamente
Empty Streets
Plastique Noir
Calles vacías
Empty Streets
Cruzando la noche eterna
Crossing the eternal night
Bajo un cielo rojo sangre
Under a blood red sky
Salvajismo en ojos alucinados
Savagery in hallucinated eyes
El asfalto húmedo refleja un brillo diáfano
Wet asphalt reflects a diaphanous shine
Margen de la prostitución
Prostitution marginates
El paseo de fantasmas desde el día
The walk of phantoms from the day
En el vacío de estas viejas maneras
On the emptiness of these old ways
Hogar de sobrevivientes en la sombra
Home of survivors in the shade
(en la sombra)
(in the shade)
¿Es la vida criminal?
Is Life criminal
¿Cuando soñamos despiertos?
When we dream awake?
Es sólo un madrigal
It's just a madrigal
Dedicado en vano
Dedicated in vain
En las calles vacías no tenemos nombre
In the empty streets we don't have name
Y las miradas de los móviles cuelgan del aire lluvioso
And móbiles looks hang from the rainy air
Como murciélagos, arañas, moscas y ratas
Like bats, spiders, flies and rats
Podemos ver claramente en la oscuridad
We can see clearly in the darkness
(en la oscuridad)
(in the darkness)
¿Es la vida criminal?
Is Life criminal
¿Cuando soñamos despiertos?
When we dream awake?
Es sólo un madrigal
It's just a madrigal
Dedicado en vano
Dedicated in vain
En el vacío de estos días fríos (4x)
On the emptiness of these cold days (4x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastique Noir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: