Phantom
Celui qu'on néglige assis vers le fond
A qui on inflige de ne pas sortir un son
On se fout pas mal se savoir d'où il vient
Est-il trop instable ? Lui qui n'a l'air de rien
A la une de la presse son visage inerte
Il étouffait à rendre l'âme
Où etions nous ?
Il a tout fait pour nous dire son mal
Où étions nous ?
Jeremy parti, il s'est privé du monde
J'ai repris ma vie, suivi par son ombre
Une non-assistance à personne oppréssée
Et nos condoléances sur le front gravées
A la une de la presse
Ces images nous blessent
Il éttouffait à rendre l'âme
Où étions nous ?
Il a tout fait pour sonner l'alarme
Où étions-nous ?
J'ai vu un "phantom"
Un fantôme qui passe, Jeremy menace
Fantasma
Aquel al que ignoramos sentado al fondo
A quien se le prohíbe emitir un sonido
Nos importa un comino de dónde viene
¿Es él demasiado inestable? Parece no ser nada
En la portada de la prensa, su rostro inerte
Se estaba ahogando, a punto de morir
¿Dónde estábamos?
Hizo todo lo posible por contarnos su dolor
¿Dónde estábamos?
Jeremy se fue, se privó del mundo
Retomé mi vida, seguido por su sombra
Una falta de asistencia a una persona oprimida
Y nuestras condolencias grabadas en la frente
En la portada de la prensa
Estas imágenes nos hieren
Se estaba ahogando, a punto de morir
¿Dónde estábamos?
Hizo todo lo posible por sonar la alarma
¿Dónde estábamos?
Vi un 'fantasma'
Un fantasma que pasa, Jeremy amenaza