Le cœur des hommes
Boumi'
Le P, le L (han)
You know I don't like to do this
Ouais, eh
Dans l'cœur des hommes, y a une meuf et puis des sommes (et puis des sommes)
Y a qu'du désordre, j'me sens mal que quand j'dézone
Donc j'reste dans l'binks, soudé avec l'équipage
J'accélère en sortie d'virage, ma ie-v, on dirait un mirage
T'es fou ou quoi? (T'es fou ou quoi?)
À la base, c'était pas pour nous tout ça (hein?), j'fume trop, j'fais que d'tousser
L'école, j'suis en fond d'salle, j'dors, j'fais des rêves, j'me fais courser
On s'confie pas, on garde au fond, c'est ça notre force (hein?)
J'dois réfléchir, j'prends la voiture et j'baraude fort, j'éteins mon 'phone
J'préfère faire un five que la fête, j'préfère le travail à la fame
J'deviens plus fort que la veille, bisou sur l'front de ma vieille
Regarde le ciel dans l'creux d'la vague, le cœur des hommes, un terrain vague
J'défends les causes qui me paraissent juste, j'm'en bats les couilles de perdre un fan
Toujours en tête qu'on peut partir, on en a laissé sur la route (ouais)
Les problèmes dans la soute, y a comme une grosse touffe dans ma soupe
Tout est amer mais j'en redemande, ça pillave comme au jour de l'an (eh, eh)
Sois pas trop sûr, c'est surprenant, le cœur des hommes, c'est dur dedans (oui)
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver (oh nan nan)
Tout est dans la te-tê, silencieux le cœur d'un homme
Tu pourras pas savoir si j'suis heureux ou si j'pleure à mort
J'me demande pas si tout va bien, j'préfère passer les rapports
Ça sert à rien d'venir trop parler, on s'ra jamais d'accord
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver
Ouais, hey
Si j'ai des galères, j'te l'dis as-p (nan)
On fait pas partie d'ceux qui craquent, percer c'était déjà un miracle (nion)
Alors autant t'dire que j'm'en beurre si demain, tout vient s'arrêter (bah oui)
Dites-vous qu'j'ai kiffé sa grand-mère, qu'on a fait mieux que c'qu'on rêvait
On garde nos principes, nos valeurs (valeurs), silencieux sur nos malheurs (malheurs)
Respectueux, mais bagarreurs, défenseurs, sacrés savateurs (eh, eh)
Le cœur des hommes, des travailleurs, ceux qui s'lèvent tôt, qui gagnent leur pain
Ceux qui roulent pas sur l'or, mais qui font manger leur mif' à leur faim
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver (oh nan nan)
Tout est dans la te-tê, silencieux le cœur d'un homme
Tu pourras pas savoir si j'suis heureux ou si j'pleure à mort
J'me demande pas si tout va bien, j'préfère passer les rapports
Ça sert à rien d'venir trop parler, on s'ra jamais d'accord
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver
El corazón de los hombres
Boumi'
El P, el L (han)
Sabes que no me gusta hacer esto
Sí, eh
En el corazón de los hombres, hay una chica y luego un montón (y luego un montón)
Solo hay desorden, me siento mal cuando me desconecto
Así que me quedo en el barrio, pegado con el equipo
Acelero al salir de la curva, mi vida, parece un espejismo
¿Estás loco o qué? (¿Estás loco o qué?)
Al principio, esto no era para nosotros (¿eh?), fumo demasiado, solo toso
En la escuela, estoy al fondo del salón, duermo, sueño, me persiguen
No nos confiamos, guardamos todo adentro, esa es nuestra fuerza (¿eh?)
Debo reflexionar, tomo el auto y me voy a dar una vuelta, apago mi 'phone
Prefiero un saludo que la fiesta, prefiero el trabajo a la fama
Me vuelvo más fuerte que ayer, beso en la frente a mi vieja
Mira el cielo en el hueco de la ola, el corazón de los hombres, un terreno baldío
Defiendo las causas que me parecen justas, me importa un carajo perder un fan
Siempre en mente que podemos irnos, hemos dejado algunos en el camino (sí)
Los problemas en la bodega, hay como un gran lío en mi sopa
Todo es amargo pero lo quiero más, se siente como en año nuevo (eh, eh)
No estés tan seguro, es sorprendente, el corazón de los hombres, es duro por dentro (sí)
En el corazón de los hombres solo hay desorden, nadie para ordenar, excepto mamá
En el corazón de los hombres hay un tesoro que pocas mujeres pueden encontrar (oh no no)
Todo está en la cabeza, silencioso el corazón de un hombre
No podrás saber si soy feliz o si lloro a mares
No me pregunto si todo va bien, prefiero pasar los informes
No sirve de nada venir a hablar demasiado, nunca estaremos de acuerdo
En el corazón de los hombres solo hay desorden, nadie para ordenar, excepto mamá
En el corazón de los hombres hay un tesoro que pocas mujeres pueden encontrar
Sí, hey
Si tengo problemas, te lo digo después (no)
No somos de los que se rinden, lograrlo ya fue un milagro (nion)
Así que mejor te digo que me importa un comino si mañana todo se detiene (pues sí)
Díganse que disfruté de su abuela, que hicimos más de lo que soñábamos
Mantenemos nuestros principios, nuestros valores (valores), silenciosos sobre nuestras desgracias (desgracias)
Respetuosos, pero peleadores, defensores, sagrados salvadores (eh, eh)
El corazón de los hombres, trabajadores, aquellos que se levantan temprano, que ganan su pan
Los que no nadan en oro, pero alimentan a su familia con lo que tienen
En el corazón de los hombres solo hay desorden, nadie para ordenar, excepto mamá
En el corazón de los hombres hay un tesoro que pocas mujeres pueden encontrar (oh no no)
Todo está en la cabeza, silencioso el corazón de un hombre
No podrás saber si soy feliz o si lloro a mares
No me pregunto si todo va bien, prefiero pasar los informes
No sirve de nada venir a hablar demasiado, nunca estaremos de acuerdo
En el corazón de los hombres solo hay desorden, nadie para ordenar, excepto mamá
En el corazón de los hombres hay un tesoro que pocas mujeres pueden encontrar