Nouvelles
Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Dans mes rêves c'est toi la plus belle
Ton nom dans chacun d'mes poèmes
Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?
Trop d'doutes au fond mais j'étais volontaire
J'suis fiable un jour sur deux mais p't-être pas au long termе
Quand on a un soucis, on dit rien, on l'enfermе
Mais toutes les promesses qu'on s'était faites sont parties en enfer
J'ai fait des pieds, des mains pour que tu m'fasses du pied
Mais j'crois qu'l'amour nous joue des tours, en tout cas, il nous a dupé
J'suis, j'suis au cœur du problème, j'suis au cœur des secousses
J'attends qu'la haine disparaisse, que les nuages se poussent
Et p't-être qu'avant j'avais d'l'amour mais aujourd'hui, j'ressens plus grand-chose
Comme une boîte de nuit qui s'vide, y'a plus d'musique et y'a plus d'danseuses
Entre mes principes et tes valeurs, j'dois faire le grand écart
Mais ça m'amuse plus comme si on jouait ensemble et j'peux voir tes cartes
J'suis concentré que sur l'oseille et toi tu m'parles de faire le mielleux
Des menaces de m'quitter mais si t'as un truc à faire, fais-le
T'inquiète pas mon bateau a déjà vécu des grosses tempêtes
C'est Polak, vingt-cinq ans à dormir sur la banquette
Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Dans mes rêves c'est toi la plus belle
Ton nom dans chacun d'mes poèmes
Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?
Hey, pendant des années, on est restés dans l'déni
Hypocrite comme dire que l'Italie aime Mario Balotelli
J'ai beau fixer la trotteuse mais le temps passe vite
Que tu sois sur l'trottoir ou dans l'avion classe VIP
Tu jetais mes affaires en disant: Bon débarras
Puis tu m'rappelais en pleurant: Reviens s'il te plaît, mais tu fais quoi là?
J'étais torturé, j'ai la tête dans l'étau
J'ai préféré me focus sur le rap pour éviter le mandat de dépôt
Un jeune de banlieue, échec scolaire, juste un parcours classique
Jugé pour trafic à 15 ans, p'tite chemise et paire de Asics
Débrouillard fallait trouver des p'tites magouilles
Mais tu réfléchis moins gentiment quand t'as ton bide qui gargouille
Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Elle m'dit que j'donne jamais de nouvelles
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Dans mes rêves c'est toi la plus belle
Ton nom dans chacun d'mes poèmes
Mais pourtant, où t'étais tout c'temps?
Novedades
Ella me dice que nunca doy noticias
Que no tengo tanto amor por ella
Pero aún así, pienso en ella todo el tiempo
Ella me dice que nunca doy noticias
Que no tengo tanto amor por ella
Pero aún así, pienso en ella todo el tiempo
En mis sueños, tú eres la más bella
Tu nombre en cada uno de mis poemas
Pero aún así, ¿dónde has estado todo este tiempo?
Demasiadas dudas en el fondo, pero yo era voluntario
Soy confiable un día sí y otro no, pero tal vez no a largo plazo
Cuando tenemos un problema, no decimos nada, lo encerramos
Pero todas las promesas que nos hicimos se fueron al infierno
Hice lo que pude para que me hicieras un guiño
Pero creo que el amor nos juega malas pasadas, de todos modos, nos engañó
Estoy, estoy en el corazón del problema, estoy en el centro de las sacudidas
Espero que el odio desaparezca, que las nubes se aparten
Y tal vez antes tenía amor, pero hoy no siento casi nada
Como una discoteca que se vacía, ya no hay música y ya no hay bailarinas
Entre mis principios y tus valores, tengo que hacer el gran estirón
Pero ya no me divierte, como si jugáramos juntos y puedo ver tus cartas
Estoy concentrado solo en la lana y tú me hablas de ser dulce
Amenazas de dejarme, pero si tienes algo que hacer, hazlo
No te preocupes, mi barco ya ha vivido grandes tormentas
Soy Polak, veinticinco años durmiendo en el sofá
Ella me dice que nunca doy noticias
Que no tengo tanto amor por ella
Pero aún así, pienso en ella todo el tiempo
Ella me dice que nunca doy noticias
Que no tengo tanto amor por ella
Pero aún así, pienso en ella todo el tiempo
En mis sueños, tú eres la más bella
Tu nombre en cada uno de mis poemas
Pero aún así, ¿dónde has estado todo este tiempo?
Hey, durante años, hemos estado en la negación
Hipócrita como decir que Italia ama a Mario Balotelli
Por más que miro el segundero, el tiempo pasa rápido
Ya sea que estés en la acera o en el avión clase VIP
Tirabas mis cosas diciendo: Buen viaje
Luego me llamabas llorando: Vuelve, por favor, pero ¿qué haces ahí?
Estaba torturado, tengo la cabeza en un tornillo
Preferí enfocarme en el rap para evitar la orden de arresto
Un joven de la periferia, fracaso escolar, solo un camino clásico
Juzgado por tráfico a los 15, camisa de vestir y un par de Asics
Ingenioso, había que encontrar pequeños trucos
Pero piensas menos amablemente cuando tu estómago está rugiendo
Ella me dice que nunca doy noticias
Que no tengo tanto amor por ella
Pero aún así, pienso en ella todo el tiempo
Ella me dice que nunca doy noticias
Que no tengo tanto amor por ella
Pero aún así, pienso en ella todo el tiempo
En mis sueños, tú eres la más bella
Tu nombre en cada uno de mis poemas
Pero aún así, ¿dónde has estado todo este tiempo?