Anacreon Lights
At the end of the galaxy is the only destination
For twenty thousand families who made up the first foundation
Salvor Hardin belonged to the Terminus first generation
Sometimes when he was young he travelled around the nearby systems
And once he saw: Anacreon lights
But those where different times, the second crisis threatened
The four kingdoms were growing� burning desires of expansion
The council soon was gathered in to discuss the best solution
The contacts were informed and Hardin left to fly
With the aim to see: Anacreon Lights
Anacreon stood still for new king's crowning ceremony
Salvor Hardin was caught, prisoner of regent's conspiracy
The ships were flying to Terminus, but Hardin ruled the situation
Because attacking the foundation would be the biggest sacrilege
Population cheered: Anacreon Falls
Luces de Anacreon
Al final de la galaxia está el único destino
Para veinte mil familias que formaron la primera fundación
Salvor Hardin pertenecía a la primera generación de Terminus
A veces, cuando era joven, viajaba por los sistemas cercanos
Y una vez vio: Luces de Anacreon
Pero esos eran tiempos diferentes, la segunda crisis amenazaba
Los cuatro reinos crecían con deseos ardientes de expansión
Pronto el consejo se reunió para discutir la mejor solución
Los contactos fueron informados y Hardin partió volando
Con el objetivo de ver: Luces de Anacreon
Anacreon permaneció inmóvil para la ceremonia de coronación del nuevo rey
Salvor Hardin fue capturado, prisionero de la conspiración del regente
Las naves volaban hacia Terminus, pero Hardin controlaba la situación
Porque atacar la fundación sería el mayor sacrilegio
La población vitoreaba: Anacreon cae