395px

Perdido en el juego

Pnb Rock

Lost U 2 da Game

Woah, oh-oh, oh, woah
Oh, oh
Oh, yeah
Yeah

Missin' my dawgs, wish I could call 'em but I can't (but I can't)
R.I. p., that wasn't in the plans (in the plans)
If I had one wish it would be a second chance (a second chance)
Wanna tell you that I love you and hold your hand (hold your hand)

Ever since I lost you, damn, I've been so lost (lost)
Wanna hear your voice, ain't talk to you in so long (long)
Been reminiscin', man, this shit ain't been the same (same)
Everything been different since we lost you to the game

Every now and then, I find myself in this position (ooh, why?)
The face full of tears while I'm standin' in this kitchen (ooh, why?)
Look up at my fridge, I see my daughter in all these pictures (ooh, why?)
And right next to her it's obituaries with all of my niggas (ooh, why?)
And we done been through the storm, yeah, we done weathered the rain (the rain)
It's crazy now that I'm on now but I'm missin' my gang (my gang)
Steph ain't even get to see when I copped that new Mulsanne (skrr)
And Shizzy ain't get to see the jet, we on all these private planes (private planes)
Rest in peace, my young nigga Jah, got killed he was only sixteen
Opps took an innocent soul, man, he wasn't even in the game (damn)
That's why nowadays when we spin, we don't care if it happen the same
Fuck all the opps and we fuck on they sisters
Yeah, we gon' make 'em feel the pain (yeah)
Yeah, it'll never be the same

Missin' my dawgs, wish I could call 'em but I can't (but I can't)
R.I. p., that wasn't in the plans (in the plans)
If I had one wish it would be a second chance (a second chance)
Wanna tell you that I love you and hold your hand (hold your hand)

Ever since I lost you, damn, I've been so lost (lost)
Wanna hear your voice, ain't talk to you in so long (long)
Been reminiscin', man, this shit ain't been the same (same)
Everything been different since we lost you to the game (game)

A lot of shit done changed now, since you ain't been around ('round)
A nigga claimed that wreck, yeah, so you know that nigga ain't around (brrt)
And we just upped the score again, yeah, so I know my niggas smilin' down (yeah)
'Cause we been holdin' this shit down (yeah)
We be smokin' dead opps by the pound (dead opps)
Gotta watch what we say these days (yeah)
Can't even know who be pressin' play (yeah)
And they keep stoppin' me and gang
With them racks when we comin' through TSA (fuck)
I heard one of the opps a rat
He be helpin' the cops with investigations (ooh)
And you know I can't go out sad
Me and my baby, we just had us a new baby (yeah)

And I miss all of my dawgs, wish I could call (call)
I keep starin' at these pictures on the wall (wall)
Just to have my niggas back, I'd give it all (all)
All

Missin' my dawgs, wish I could call 'em but I can't (but I can't)
RIP, that wasn't in the plans (in the plans)
If I had one wish it would be a second chance (a second chance)
Wanna tell you that I love you and hold your hand (hold your hand)

Ever since I lost you, damn, I've been so lost (so lost)
Wanna hear your voice, ain't talk to you in so long (so long)
Been reminiscin', man, this shit ain't been the same (been the same)
Everything been different since we lost you to the game (to the game)

To the game
Since I lost you to the game
I lost you to the game

Perdido en el juego

Woah, oh-oh, oh, woah
Oh, oh
Oh, sí
Sí

Extrañando a mis compas, desearía poder llamarlos pero no puedo (pero no puedo)
Descansa en paz, eso no estaba en los planes (en los planes)
Si tuviera un deseo sería una segunda oportunidad (una segunda oportunidad)
Quiero decirte que te quiero y tomar tu mano (tomar tu mano)

Desde que te perdí, maldición, he estado tan perdido (perdido)
Quiero escuchar tu voz, no te hablo desde hace tanto tiempo (mucho tiempo)
He estado recordando, hombre, esta mierda no ha sido lo mismo (lo mismo)
Todo ha sido diferente desde que te perdimos en el juego

De vez en cuando, me encuentro en esta posición (ooh, ¿por qué?)
La cara llena de lágrimas mientras estoy parado en esta cocina (ooh, ¿por qué?)
Miro mi nevera, veo a mi hija en todas estas fotos (ooh, ¿por qué?)
Y justo al lado están los obituarios de todos mis compas (ooh, ¿por qué?)
Y hemos pasado por la tormenta, sí, hemos resistido la lluvia (la lluvia)
Es una locura ahora que estoy en la cima pero extraño a mi pandilla (mi pandilla)
Steph ni siquiera pudo ver cuando compré ese nuevo Mulsanne (skrr)
Y Shizzy no pudo ver el jet, estamos en todos estos aviones privados (aviones privados)
Descansa en paz, mi joven compa Jah, lo mataron cuando solo tenía dieciséis
Los enemigos se llevaron un alma inocente, hombre, ni siquiera estaba en el juego (maldición)
Por eso hoy en día cuando atacamos, no nos importa si sucede lo mismo
Que se jodan los enemigos y nos acostamos con sus hermanas
Sí, vamos a hacerlos sentir el dolor (sí)
Sí, nunca será lo mismo

Extrañando a mis compas, desearía poder llamarlos pero no puedo (pero no puedo)
Descansa en paz, eso no estaba en los planes (en los planes)
Si tuviera un deseo sería una segunda oportunidad (una segunda oportunidad)
Quiero decirte que te quiero y tomar tu mano (tomar tu mano)

Desde que te perdí, maldición, he estado tan perdido (perdido)
Quiero escuchar tu voz, no te hablo desde hace tanto tiempo (mucho tiempo)
He estado recordando, hombre, esta mierda no ha sido lo mismo (lo mismo)
Todo ha sido diferente desde que te perdimos en el juego (juego)

Muchas cosas han cambiado ahora, desde que no has estado cerca ('cerca)
Un tipo reclamó ese territorio, sí, así que sabes que ese tipo no está cerca (brrt)
Y acabamos de subir la puntuación de nuevo, sí, así que sé que mis compas están sonriendo desde arriba (sí)
Porque hemos mantenido esto (sí)
Fumamos enemigos muertos por libra (enemigos muertos)
Tenemos que cuidar lo que decimos en estos días (sí)
Ni siquiera podemos saber quién está presionando play (sí)
Y siguen deteniéndome a mí y a la pandilla
Con esos fajos cuando pasamos por el TSA (maldición)
Escuché que uno de los enemigos es un soplón
Él ayuda a la policía con las investigaciones (ooh)
Y sabes que no puedo terminar triste
Mi bebé y yo acabamos de tener un nuevo bebé (sí)

Y extraño a todos mis compas, desearía poder llamar (llamar)
Sigo mirando estas fotos en la pared (pared)
Solo para tener a mis compas de vuelta, lo daría todo (todo)
Todo

Extrañando a mis compas, desearía poder llamarlos pero no puedo (pero no puedo)
RIP, eso no estaba en los planes (en los planes)
Si tuviera un deseo sería una segunda oportunidad (una segunda oportunidad)
Quiero decirte que te quiero y tomar tu mano (tomar tu mano)

Desde que te perdí, maldición, he estado tan perdido (tan perdido)
Quiero escuchar tu voz, no te hablo desde hace tanto tiempo (tan largo)
He estado recordando, hombre, esta mierda no ha sido lo mismo (sido lo mismo)
Todo ha sido diferente desde que te perdimos en el juego (en el juego)

En el juego
Desde que te perdí en el juego
Te perdí en el juego

Escrita por: