Just Around The Riverbend
[Pocahontas]
What I love most about rivers is:
You can't step in the same river twice
The water's always changing, always flowing
But people, I guess, can't live like that
We all must pay a price
To be safe, we lose our chance of ever knowing
What's around the riverbend
Waiting just around the riverbend
I look once more
Just around the riverbend
Beyond the shore
Where the gulls fly free
Don't know what for
What I dream the day might send
Jut around the riverbend
For me
Coming for me
I feel it there beyond those trees
Or right behind these waterfalls
Can I ignore that sound of distant drumming
For a handsome sturdy husband
Who builds handsome sturdy walls
And never dreams that something might be coming?
Just around the riverbend
Just around the riverbend
I look once more
Just around the riverbend
Beyond the shore
Somewhere past the sea
Don't know what for ...
Why do all my dreams extend
Just around the riverbend?
Just around the riverbend ...
Should I choose the smoothest course
Steady as the beating drum?
Should I marry Kocoum?
Is all my dreaming at an end?
Or do you still wait for me, Dream Giver
Just around the riverbend?
Nur um die Flussbiegung
[Pocahontas]
Was ich an Flüssen am meisten liebe, ist:
Man kann nicht zweimal in denselben Fluss treten.
Das Wasser verändert sich ständig, fließt immer weiter,
Doch Menschen, denke ich, können nicht so leben.
Wir müssen alle einen Preis zahlen,
Um sicher zu sein, verlieren wir die Chance, jemals zu wissen,
Was um die Flussbiegung wartet,
Wartend nur um die Flussbiegung.
Ich schaue noch einmal
Nur um die Flussbiegung,
Jenseits des Ufers,
Wo die Möwen frei fliegen.
Weiß nicht, wofür,
Was ich träume, was der Tag bringen könnte,
Nur um die Flussbiegung,
Für mich,
Kommend für mich.
Ich fühle es dort hinter diesen Bäumen,
Oder direkt hinter diesen Wasserfällen.
Kann ich das Geräusch des fernen Trommelns ignorieren
Für einen gutaussehenden, kräftigen Ehemann,
Der schöne, stabile Wände baut
Und niemals träumt, dass etwas kommen könnte?
Nur um die Flussbiegung,
Nur um die Flussbiegung.
Ich schaue noch einmal
Nur um die Flussbiegung,
Jenseits des Ufers,
Irgendwo jenseits des Meeres.
Weiß nicht, wofür ...
Warum erstrecken sich all meine Träume
Nur um die Flussbiegung?
Nur um die Flussbiegung ...
Sollte ich den sanftesten Kurs wählen,
Stetig wie der schlagende Trommelklang?
Sollte ich Kocoum heiraten?
Ist all mein Träumen zu Ende?
Oder wartest du noch auf mich, Traumgeber,
Nur um die Flussbiegung?