Outono no Sul
Não me fale de dezembros
Pois agora choro
Recordando os córregos
E meus pés mergulhados na água gélida
Revendo os amarelos, ocre, cinza
O marrom sem fim daquelas tardes
Poderia morrer e renascer cem mil vezes
Só pra rever aqueles pátios
Inundados por uma luz que não tem medo
Da transfiguração de nossos sonhos
Em fatias de tempo
Eternidades de gestos
Por entre as árvores se movendo
Ou pairando sobre as copas dos pinheiros
(É outono no Sul)
E enquanto mordíamos os caquis
Ou bebíamos o vinho das tardes
Ao longe vozes ressonavam no silêncio
Ao ritmo de uma milonga distante
E uma promessa se delineava
Nos nossos olhos cegos de luz
Multidão de rumos, torrente
Semente de sonho e vento
Ano veloz
Outono
Adentro.
Otoño en el Sur
No me hables de diciembres
Porque ahora lloro
Recordando los arroyos
Y mis pies sumergidos en el agua fría
Viendo los amarillos, ocres, grises
El marrón interminable de esas tardes
Podría morir y renacer cien mil veces
Solo para volver a ver esos patios
Inundados por una luz que no teme
La transfiguración de nuestros sueños
En pedazos de tiempo
Eternidades de gestos
Entre los árboles moviéndose
O flotando sobre las copas de los pinos
(Es otoño en el Sur)
Y mientras mordíamos los caquis
O bebíamos el vino de las tardes
A lo lejos voces resonaban en el silencio
Al ritmo de una milonga distante
Y una promesa se perfilaba
En nuestros ojos ciegos de luz
Multitud de rumbos, torrente
Semilla de sueño y viento
Año veloz
Otoño
Hacia adentro.