Amor, Presente
Sei bem de onde veio
E bem porquê chegou
Desde os primeiros dias
Você tanto me ensinou
Sua leitura me resiste
Por mais que eu tente
Sei que por dentro correm
Rios de pensamento
Um dia, você vai navegar
E não será aquele viajante que
Traz na mala e não na alma
Seus melhores instantes
Seus olhos não negam seus sonhos
Sua casca amolece na água
Seus traços te revelam sobre o papel
Sim, não são os lugares
Cecília, são as pessoas
E esse frio na barriga é só o medo
Não são as pessoas
Você tão minha cara
Sua expressão é mais
E se um dia se perder conte comigo
Serei o seu farol
E quando enfim eu sair
Da sua rota
Aproe o barco para o vento
Guente o tranco e confie
E quando quiser
Dar a volta ao mundo
Se larga e vai
Amor, Presente
Sé de dónde viniste
Y por qué llegaste
Desde los primeros días
Tanto me enseñaste
Tu lectura me resiste
Por más que lo intente
Sé que por dentro corren
Ríos de pensamiento
Un día, navegarás
Y no serás aquel viajero que
Trae en la maleta y no en el alma
Tus mejores momentos
Tus ojos no niegan tus sueños
Tu cáscara se ablanda en el agua
Tus rasgos te revelan sobre el papel
Sí, no son los lugares
Cecilia, son las personas
Y este nerviosismo en el estómago es solo miedo
No son las personas
Eres tan parecido a mí
Tu expresión es más
Y si algún día te pierdes, cuenta conmigo
Seré tu faro
Y cuando finalmente me aleje
De tu rumbo
Aproa el barco hacia el viento
Aguanta el golpe y confía
Y cuando quieras
Dar la vuelta al mundo
Suéltate y ve