Dois Irmãos
Ei, meu irmão
Sinta o meu pensar
Vejo tua alma, basta-lhe tocar
Nesta casa
Já não caibo mais
E no outro você fez teu lar
Nessas ruas
Há tanto pensar sem sentir, eu vi
Vidas inteiras sem um inteiro encontro, eu conto
Anúncios de sonhos a comprar
Estátuas de razão para fotografar e amar
Jardins cansados de florir ao ponto, eu canto
As esquinas precipícios a mostrar
Eu vi alguém podar o que eu queria acreditar
E você diz saber onde está
Dê-me um tempo pra respirar
Ainda lembro do lar
Do lado oposto de cá
Nesta cidade
Não pensa no que sinto mais
Meu inteiro não te encontra mais e mais
Tantos bancos pro destino sentar
Nas vitrines há tantos de nós e vós
Velhos filhos com prazo para viver, eu sei
Nos becos não estão nossos pais
Eu senti alguém florir a ilusão de amar
Você não sabe onde está
Ei, meu irmão
Sinta o meu pesar
Vejo teu inteiro, basta-lhe chorar
Abra a porta
Deixe o amor entrar
O velho coração sempre há um lar
Dos hermanos
Oye, hermano
Siente mi pensamiento
Veo tu alma, tócala
En esta casa
Ya no encajo
Y en el otro hiciste tu hogar
En estas calles
Hay tanto pensamiento sin sentir, que vi
Vidas enteras sin un encuentro completo, le digo
Anuncios de ensueño para comprar
Estatuas de la razón para fotografiar y amar
Jardines cansados de florecer hasta el punto, canto
Las esquinas de los acantilados que muestran
Vi a alguien podar lo que quería creer
Y dices que sabes dónde estás
Dame un poco de tiempo para respirar
Todavía recuerdo la casa
En el lado opuesto de aquí
En esta ciudad
Ya no pienses en lo que siento
Mi entero no te encuentra más y más
Tantos bancos para que el destino se siente
En las ventanas hay muchos de nosotros y usted
Niños viejos con una fecha límite para vivir, lo sé
En los callejones no son nuestros padres
Sentí a alguien florecer la ilusión del amor
No sabes dónde estás
Oye, hermano
Siente mi dolor
Veo tu todo, todo lo que necesitas hacer es llorar
Abre la puerta
Que el amor venga
El viejo corazón siempre hay un hogar