Poor Paddy
In eighteen hundred and forty-one
The corduroy breeches I put on
Me corduroy breeches I put on
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor Paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-two
From Hartlepool I moved to Crewe
Found myself a job to do
A working on the railway
I was wearing corduroy breeches
Digging ditches, pulling switches
Dodging pitches, as I was
Working on the Railway
In eighteen hundred and forty-three
I broke the shovel across me knee
I went to work for the company
On the Leeds to Selby railway
I was wearing corduroy breeches
Digging ditches, pulling switches
Dodging pitches, as I was
Working on the Railway
In eighteen hundred and forty-four
I landed on the Liverpool shore
My belly was empty me hands were raw
With working on the railway, the railway
I'm sick to my guts of the railway
Poor Paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-five
When Daniel O'Connell he was alive
When Daniel O'Connell he was alive
And working on the railway
I was wearing corduroy breeches
Digging ditches, pulling switches
Dodging pitches, as I was
Working on the Railway
In eighteen hundred and forty-six
I changed my trade to carrying bricks
I changed my trade to carrying bricks
To work upon the railway
I was wearing corduroy breeches
Digging ditches, pulling switches
Dodging pitches, as I was
Working on the Railway
In eighteen hundred and forty-seven
Poor Paddy was thinking of going to Heaven
The old bugger was thinking of going to Heaven
To work upon the railway, the railway
I'm sick to my death of the railway
Poor Paddy works on the railway
I was wearing corduroy breeches
Digging ditches, pulling switches
Dodging pitches, as I was
Working on the Railway
Pobre Paddy
En mil ochocientos cuarenta y uno
Me puse los pantalones de pana
Me puse los pantalones de pana
Para trabajar en el ferrocarril, el ferrocarril
Estoy cansado del ferrocarril
Pobre Paddy trabaja en el ferrocarril
En mil ochocientos cuarenta y dos
De Hartlepool me mudé a Crewe
Encontré un trabajo que hacer
Trabajando en el ferrocarril
Llevaba pantalones de pana
Cavando zanjas, cambiando interruptores
Esquivando lanzamientos, mientras
Trabajaba en el ferrocarril
En mil ochocientos cuarenta y tres
Rompió la pala sobre mi rodilla
Fui a trabajar para la compañía
En el ferrocarril de Leeds a Selby
Llevaba pantalones de pana
Cavando zanjas, cambiando interruptores
Esquivando lanzamientos, mientras
Trabajaba en el ferrocarril
En mil ochocientos cuarenta y cuatro
Aterricé en la costa de Liverpool
Mi barriga estaba vacía, mis manos estaban crudas
De trabajar en el ferrocarril, el ferrocarril
Estoy harto hasta las tripas del ferrocarril
Pobre Paddy trabaja en el ferrocarril
En mil ochocientos cuarenta y cinco
Cuando Daniel O'Connell estaba vivo
Cuando Daniel O'Connell estaba vivo
Y trabajando en el ferrocarril
Llevaba pantalones de pana
Cavando zanjas, cambiando interruptores
Esquivando lanzamientos, mientras
Trabajaba en el ferrocarril
En mil ochocientos cuarenta y seis
Cambié mi oficio a cargar ladrillos
Cambié mi oficio a cargar ladrillos
Para trabajar en el ferrocarril
Llevaba pantalones de pana
Cavando zanjas, cambiando interruptores
Esquivando lanzamientos, mientras
Trabajaba en el ferrocarril
En mil ochocientos cuarenta y siete
Pobre Paddy estaba pensando en ir al Cielo
El viejo bastardo estaba pensando en ir al Cielo
Para trabajar en el ferrocarril, el ferrocarril
Estoy harto hasta la muerte del ferrocarril
Pobre Paddy trabaja en el ferrocarril
Llevaba pantalones de pana
Cavando zanjas, cambiando interruptores
Esquivando lanzamientos, mientras
Trabajaba en el ferrocarril