395px

De Band Speelde Waltzing Matilda

The Pogues

The Band Played Waltzing Matilda

When I was a young man I carried my pack
And I lived the free life of a rover
From the Murrays green basin to the dusty outback
I waltzed my Matilda all over
Then in nineteen fifteen my country said Son
It's time to stop rambling 'cause there's work to be done
So they gave me a tin hat and they gave me a gun
And they sent me away to the war
And the band played Waltzing Matilda
As we sailed away from the quay
And amidst all the tears and the shouts and the cheers
We sailed off to Gallipoli

How well I remember that terrible day
How the blood stained the sand and the water
And how in that hell that they called Suvla Bay
We were butchered like lambs at the slaughter
Johnny Turk he was ready, he primed himself well
He chased us with bullets, he rained us with shells
And in five minutes flat he'd blown us all to hell
Nearly blew us right back to Australia
But the band played Waltzing Matilda
As we stopped to bury our slain
We buried ours and the Turks buried theirs
Then we started all over again

Now those that were left, well we tried to survive
In a mad world of blood, death and fire
And for ten weary weeks I kept myself alive
But around me the corpses piled higher
Then a big Turkish shell knocked me arse over tit
And when I woke up in my hospital bed
And saw what it had done, I wished I was dead
Never knew there were worse things than dying
For no more I'll go waltzing Matilda
All around the green bush far and near
For to hump tent and pegs, a man needs two legs
No more waltzing Matilda for me

So they collected the cripples, the wounded, the maimed
And they shipped us back home to Australia
The armless, the legless, the blind, the insane
Those proud wounded heroes of Suvla
And as our ship pulled into Circular Quay
I looked at the place where my legs used to be
And thank Christ there was nobody waiting for me
To grieve and to mourn and to pity
And the band played Waltzing Matilda
As they carried us down the gangway
But nobody cheered, they just stood and stared
Then turned all their faces away

And now every April I sit on my porch
And I watch the parade pass before me
And I watch my old comrades, how proudly they march
Reliving old dreams of past glory
And the old men march slowly, all bent, stiff and sore
The forgotten heroes from a forgotten war
And the young people ask, "What are they marching for?"
And I ask myself the same question
And the band plays Waltzing Matilda
And the old men answer to the call
But year after year their numbers get fewer
Some day no one will march there at all

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Who'll come a waltzing Matilda with me
And their ghosts may be heard as you pass the Billabong
Who'll come-a-waltzing Matilda with me?

De Band Speelde Waltzing Matilda

Toen ik een jonge man was droeg ik mijn rugzak
En leefde ik het vrije leven van een zwerver
Van het groene bekken van de Murray naar de stoffige outback
Waltzte ik mijn Matilda overal
Toen in negentien vijftien zei mijn land, Zoon
Het is tijd om te stoppen met zwerven, er is werk te doen
Dus gaven ze me een tinnen helm en gaven ze me een geweer
En stuurden ze me weg naar de oorlog
En de band speelde Waltzing Matilda
Terwijl we van de kade zeilden
En temidden van al het verdriet en de schreeuwen en de juichen
Zeilden we weg naar Gallipoli

Hoe goed herinner ik me die verschrikkelijke dag
Hoe het bloed het zand en het water bevlekte
En hoe we in die hel die ze Suvla Baai noemden
Als lammeren geslacht werden
Johnny Turk was er klaar voor, hij had zich goed voorbereid
Hij achtervolgde ons met kogels, hij bombardeerde ons met granaten
En in vijf minuten had hij ons allemaal naar de klote geholpen
Bijna blies hij ons terug naar Australië
Maar de band speelde Waltzing Matilda
Terwijl we stopten om onze doden te begraven
We begroeven de onze en de Turken begroeven de hunne
Toen begonnen we weer helemaal opnieuw

Nu diegenen die overbleven, we probeerden te overleven
In een gekke wereld van bloed, dood en vuur
En gedurende tien vermoeiende weken hield ik mezelf in leven
Maar om me heen stapelden de lijken zich op
Toen sloeg een grote Turkse granaat me ondersteboven
En toen ik wakker werd in mijn ziekenhuisbed
En zag wat het had aangericht, wenste ik dat ik dood was
Nooit geweten dat er ergere dingen waren dan sterven
Want ik ga niet meer waltzen met Matilda
Overal in de groene bush, ver en dichtbij
Want om tent en haringen te sjouwen, heeft een man twee benen nodig
Geen waltzen met Matilda meer voor mij

Dus verzamelden ze de kreupelen, de gewonden, de verminkten
En ze stuurden ons terug naar huis naar Australië
De armenlozen, de benenlozen, de blinden, de gekken
Die trotse gewonde helden van Suvla
En terwijl ons schip de Circular Quay binnenvoer
Kijk ik naar de plek waar mijn benen ooit waren
En dank God, er wachtte niemand op me
Om te rouwen en te treuren en te medelijden
En de band speelde Waltzing Matilda
Terwijl ze ons de loopplank afdroegen
Maar niemand juichte, ze stonden gewoon te staren
En draaiden allemaal hun gezichten weg

En nu elke april zit ik op mijn veranda
En kijk ik naar de parade die voorbij trekt
En ik kijk naar mijn oude kameraden, hoe trots ze marcheren
Herbeleven oude dromen van vervlogen glorie
En de oude mannen marcheren langzaam, allemaal gebogen, stijf en pijnig
De vergeten helden van een vergeten oorlog
En de jongeren vragen: "Waarvoor marcheren ze?"
En ik stel mezelf dezelfde vraag
En de band speelt Waltzing Matilda
En de oude mannen antwoorden op de roep
Maar jaar na jaar worden hun aantallen minder
Op een dag zal daar niemand meer marcheren

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Wie komt er waltzen met Matilda met mij
En hun geesten zijn te horen als je langs de Billabong gaat
Wie komt er waltzen met Matilda met mij?

Escrita por: Eric Bogle