The Sick Bed Of Cuchulainn
McCormack and Richard Tauber are singing by the bed
There's a glass of punch below your feet and an angel at your head
There's devils on each side of you with bottles in their hands
You need one more drop of poison and you'll dream of foreign lands
When you pissed yourself in Frankfurt and got syph down in Cologne
And you heard the rattling death trains as you lay there all alone
Frank Ryan brought you whiskey in a brothel in Madrid
And you decked some fucking blackshirt who was cursing all the Yids
At the sick bed of Cuchulainn we'll kneel and say a prayer
And the ghosts are rattling at the door and the devil's in the chair
And in the Euston Tavern you screamed it was your shout
But they wouldn't give you service so you kicked the windows out
They took you out into the street and kicked you in the brains
So you walked back in through a bolted door and did it all again
At the sick bed of Cuchulainn we'll kneel and say a prayer
And the ghosts are rattling at the door and the devil's in the chair
You remember that foul evening when you heard the banshees howl
There was lousy drunken bastards singing Billy is in the bowl
They took you up to midnight mass and left you in the lurch
So you dropped a button in the plate and spewed up in the church
Now you'll sing a song of liberty for blacks and paks and jocks
And they'll take you from this dump you're in and stick you in a box
Then they'll take you to Cloughprior and shove you in the ground
But you'll stick your head back out and shout "we'll have another round"
At the graveside of Cuchulainn we'll kneel around and pray
And God is in His heaven, and Billy's down by the bay
Le Lit Malade de Cuchulainn
McCormack et Richard Tauber chantent près du lit
Il y a un verre de punch sous tes pieds et un ange à ta tête
Il y a des diables de chaque côté de toi avec des bouteilles à la main
Il te faut une goutte de poison de plus et tu rêveras de terres lointaines
Quand tu t'es pissé dessus à Francfort et que tu as chopé la syph à Cologne
Et que tu as entendu les trains de la mort rattler pendant que tu restais là tout seul
Frank Ryan t'a apporté du whisky dans un bordel à Madrid
Et tu as mis une raclée à un putain de chemise noire qui maudissait tous les Yids
Au lit malade de Cuchulainn, nous nous agenouillerons et dirons une prière
Et les fantômes frappent à la porte et le diable est dans la chaise
Et dans le Euston Tavern, tu as crié que c'était à ton tour
Mais ils ne t'ont pas servi alors tu as cassé les fenêtres
Ils t'ont sorti dans la rue et t'ont frappé à la tête
Alors tu es revenu par une porte verrouillée et tu as tout recommencé
Au lit malade de Cuchulainn, nous nous agenouillerons et dirons une prière
Et les fantômes frappent à la porte et le diable est dans la chaise
Tu te souviens de cette sale soirée où tu as entendu les banshees hurler
Il y avait des salauds ivres chantant que Billy est dans le bol
Ils t'ont emmené à la messe de minuit et t'ont laissé en plan
Alors tu as lâché un bouton dans le plat et tu as vomi dans l'église
Maintenant tu chanteras une chanson de liberté pour les noirs, les pakis et les écossais
Et ils te sortiront de cette décharge où tu es et te mettront dans une boîte
Puis ils t'emmèneront à Cloughprior et te mettront sous terre
Mais tu sortiras la tête et crieras "on en redemande"
Au cimetière de Cuchulainn, nous nous agenouillerons et prierons
Et Dieu est dans son ciel, et Billy est là-bas près de la baie