The Sick Bed Of Cuchulainn

McCormack and Richard Tauber are singing by the bed
There's a glass of punch below your feet and an angel at your head
There's devils on each side of you with bottles in their hands
You need one more drop of poison and you'll dream of foreign lands

When you pissed yourself in Frankfurt and got syph down in Cologne
And you heard the rattling death trains as you lay there all alone
Frank Ryan brought you whiskey in a brothel in Madrid
And you decked some fucking blackshirt who was cursing all the Yids
At the sick bed of Cuchulainn we'll kneel and say a prayer
And the ghosts are rattling at the door and the devil's in the chair

And in the Euston Tavern you screamed it was your shout
But they wouldn't give you service so you kicked the windows out
They took you out into the street and kicked you in the brains
So you walked back in through a bolted door and did it all again
At the sick bed of Cuchulainn we'll kneel and say a prayer
And the ghosts are rattling at the door and the devil's in the chair

You remember that foul evening when you heard the banshees howl
There was lousy drunken bastards singing Billy is in the bowl
They took you up to midnight mass and left you in the lurch
So you dropped a button in the plate and spewed up in the church

Now you'll sing a song of liberty for blacks and paks and jocks
And they'll take you from this dump you're in and stick you in a box
Then they'll take you to Cloughprior and shove you in the ground
But you'll stick your head back out and shout "we'll have another round"
At the graveside of Cuchulainn we'll kneel around and pray
And God is in His heaven, and Billy's down by the bay

La cama enferma de Cuchulainn

McCormack y Richard Tauber cantan junto a la cama
Hay un vaso de ponche debajo de tus pies y un ángel en tu cabeza
Hay demonios a cada lado de ti con botellas en sus manos
Necesitas una gota más de veneno y soñarás con tierras extranjeras

Cuando te measte en Frankfurt y te measte en Colonia
Y escuchaste los trenes de la muerte cuando estabas allí solo
Frank Ryan te trajo whisky en un burdel de Madrid
Y tú engataste a una maldita camisa negra que maldecía a todos los Yids
En la cama enferma de Cuchulainn nos arrodillaremos y rezaremos
Y los fantasmas están rondando en la puerta y el diablo está en la silla

Y en la Taberna Euston gritaste que era tu grito
Pero no te daban servicio, así que pateaste las ventanas
Te sacaron a la calle y te patearon en el cerebro
Así que entraste por una puerta atornillada y lo hiciste todo de nuevo
En la cama enferma de Cuchulainn nos arrodillaremos y rezaremos
Y los fantasmas están rondando en la puerta y el diablo está en la silla

¿Recuerdas aquella noche sucia cuando oíste a los banshees aullar?
Había unos malditos borrachos cantando Billy está en el tazón
Te llevaron hasta la misa de medianoche y te dejaron en la estacada
Así que soltó un botón en el plato y vomitó en la iglesia

Ahora cantarás una canción de libertad para negros y paks y deportistas
Y te sacarán de este basurero en el que estás y te meterán en una caja
Luego te llevarán a Cloughprior y te meterán en el suelo
Pero sacarás la cabeza y gritarás «tendremos otra ronda
En la tumba de Cuchulainn nos arrodillaremos y rezaremos
Y Dios está en su cielo, y Billy está en la bahía

Composição: Shane MacGowan