395px

El Yo Que Fui Tu Hijo

Poi Dog Pondering

The Me That Was Your Son

Mother, you have been dead now for six years
And in the years since then, I have grown to know my father,
and this makes me happy.
Do you know that you two are so different? And I wish I
remembered the two of you together, but all I have are
photos of them, and they tell me a lot, but only in the way
that a smell reminds you of a time long gone.
This makes me sad, my friends don't know the you then,
nor have they ever met the me that was your son.
Mother, when I'm in my memory of you,
I meet again the me that was your son,
and he is a stranger, but so are you.
But Mamma, one cannot live in the past.
Everyday brings new decisions,
new sadness and new joy.

El Yo Que Fui Tu Hijo

Madre, has estado muerta ahora por seis años
Y en los años desde entonces, he llegado a conocer a mi padre,
y esto me hace feliz.
¿Sabes que ustedes dos son tan diferentes? Y desearía
recordarlos juntos, pero todo lo que tengo son
fotos de ustedes, y me dicen mucho, pero solo de la manera
en que un olor te recuerda un tiempo pasado.
Esto me entristece, mis amigos no conocen a la tú de entonces,
ni han conocido al yo que fui tu hijo.
Madre, cuando estoy en mi recuerdo de ti,
me encuentro de nuevo con el yo que fui tu hijo,
y él es un extraño, pero también lo eres tú.
Pero Mamá, uno no puede vivir en el pasado.
Cada día trae nuevas decisiones,
nueva tristeza y nueva alegría.

Escrita por: