Love Me, Please Love Me
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour?
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Vraiment, prenez-vous tant de plaisir
À me voir souffrir?
Si j'en crois votre silence
Vos yeux pleins d'ennui
Nul espoir n'est permis
Pourtant je veux jouer ma chance
Même si, même si
Je devais y brûler ma vie
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour?
Hmm, devant tant d'indifférence
Parfois j'ai envie
De me fondre dans la nuit
Au matin je reprends confiance
Je me dis, je me dis
Tout pourrait changer aujourdhui
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourtant votre lointaine froideur
Déchire mon coeur
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour?
Ámame, por favor ámame
Ámame, por favor ámame
Estoy loco por ti
¿Por qué te burlas cada día
De mi pobre amor?
Ámame, por favor ámame
Estoy loco por ti
Realmente, ¿te diviertes tanto
Viéndome sufrir?
Si creo en tu silencio
Tus ojos llenos de aburrimiento
No hay esperanza permitida
Aun así quiero jugar mi suerte
Incluso si, incluso si
Tuviera que quemar mi vida en ello
Ámame, por favor ámame
Estoy loco por ti
Pero tú, ¿siempre te burlarás
De mi pobre amor?
Hmm, ante tanta indiferencia
A veces tengo ganas
De fundirme en la noche
Por la mañana recupero la confianza
Me digo, me digo
Todo podría cambiar hoy
Ámame, por favor ámame
Estoy loco por ti
Sin embargo, tu lejanía fría
Destroza mi corazón
Ámame, por favor ámame
Estoy loco por ti
Pero tú, ¿siempre te burlarás
De mis lágrimas de amor?
Escrita por: Frank Gerald / Michel Polnareff