Beauty Delusions Garden
ここ´をわたしのはなばたけにしようかな
koko´ wo watashi no hanabatake ni shiyou kana
こっち´にはおしろをたてよう
kocchi´ ni wa oshiro wo tateyou
ゆめ´と´きぼう´のはざまでふかい
yume´ to ´kibou´ no hazama de fukai
ぜつぼう´と´かなしみ´がわらった
zetsubou´ to ´kanashimi´ ga waratta
にじむせかいとふるえるうでがわたしを
Nijimu sekai to furueru ude ga watashi wo
たたせないの
tatasenai no
げんじつのかぜはわたしをにがしはしない
Genjitsu no kaze wa watashi wo nigashi wa shinai
かげのように
Kage no youni
つきまとってはなれない
Tsukimatotte hanarenai
つばさをかえして
Tsubasa wo kaeshite
せめておりのなかでとぶわ
Semete ori no naka de tobuwa
ふかくしずかなきょうむのかぜが
Fukaku shizuka na kyomu no kaze ga
そよいだ
Soyoi da
げんじつのかぜはわたしをにがしはしない
Genjitsu no kaze wa watashi wo nigashi wa shinai
かげのように
Kage no youni
つきまとってはなれない
Tsukimatotte hanarenai
つばさをかえして
Tsubasa wo kaeshite
せめておりのなかでとぶわ
Semete ori no naka de tobuwa
ふかくしずかなきょうむのかぜが
Fukaku shizuka na kyomu no kaze ga
げんじつのかぜは
Genjitsu no kaze wa
すべてをうぼって、そよいだ
Subete wo ubotte, soyoi da
Jardín de Ilusiones de Belleza
´koko´ en mi jardín de estrellas, ¿debería plantar?
Aquí, levantaré un castillo
En la grieta entre ´sueños´ y ´esperanzas´, lo profundo
´Desesperación´ y ´tristeza´ se rieron
El mundo borroso y los brazos temblorosos me
´No pueden tocar´
El viento de la realidad no me dejará escapar
Como una sombra
Permaneciendo juntos, inseparables
Devuelve las alas
Al menos volaré dentro de la jaula
El viento del silencio profundo y tranquilo
Es embriagador.
El viento de la realidad no me dejará escapar
Como una sombra
Permaneciendo juntos, inseparables
Devuelve las alas
Al menos volaré dentro de la jaula
El viento del silencio profundo y tranquilo
El viento de la realidad
Robando todo, es embriagador