Spurt!
思い出 今はしまっておこう
Omoide ima ha shimatteokou
あの場所目指しスタートかけようぜ
Ano basho mezashi supaato kakeyouze!
喉が渇く 腹が減る
Nodo ga kawaku hara ga heru
なのに力が湧いてくる
Nano ni chikara ga waitekuru
傷が疼く 汗が飛ぶ
Kizu ga uzuku ase ga tobu
だけどはっきり見えてくる
Dakedo hakkiri mietekuru
世界の広さってほら
Sekai no hirosatte hora
思う以上にとんでもない
Omou ijou ni tondemonai
笑っちゃうほど震える
Waracchau hodo mushaburui
何万マイル夢を追いかけ
Nanman mairu yume wo oikake
まだまだまだまだポテンシャル
Madamada madamada potensharu!
待ってちゃダメダメ 迎えに行こう
Mattecha dame dame mukae ni ikou!
やるときゃやるやる スタートかけろ
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!
森は暗く 道はなく
Mori ha kuraku michi ha naku
なのに勇気が溢れてる
Nano ni yuuki ga afureteru
山は高く 谷深く
Yama ha takaku tani fukaku
だけどやっぱり燃えてくる
Dakedo yappari moetekuru
仲間の言葉ってほら
Nakama no kotobatte hora
思う以上に心強い
Omou ijou ni kokorozuyoi
涙出るほど目茶苦茶熱い
Namida deru hodo mecha atsui
何万マイル明日を追い抜け
Nanman mairu ashita wo oinuke
まだまだまだまだサバイバル
Madamada madamada sabaibaru!
靴紐ぎゅっと結び直そう
Kutsuhimo gyutto musubi naosou
未来の俺との約束果たそう
Mirai no ore to no yakusoku hatasou!
待ってちゃダメダメ 迎えに行こう
Mattecha dame dame mukae ni ikou!
やるときゃやるやる スタートかけろ
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!
だけど、不思議だよね
Dakedo, fushigi da yo ne
大好きなことって、なんだか、めちゃくちゃ頑張れる
Daisukina kototte, nandaka, mechakucha ganbareru!
[好きのパワー] 全開にして、スタートかけようぜ
[Suki no pawaa] zenkai ni shite, supaato kakeyouze!
涙も笑顔も一人じゃないぜ
Namida mo egao mo hitori janai ze
いつもいつでも元気を上げよう
Itsumo itsudemo genki wo ageyou!
ぶつかり合っても分かり合えるぜ
Butsukariattemo wakariaeru ze
本気も本気一緒に走ろう
Honki mo honki issho ni hashirou!
行くぜ!We'll be there!
Iku ze! We'll be there!
¡Chorro!
思い出, vamos a guardarlos por ahora
Vamos a empezar hacia ese lugar
La sed aprieta, el hambre aumenta
Pero la fuerza surge
Las heridas laten, el sudor vuela
Pero aún así se ve claramente
La amplitud del mundo, mira
Es increíble más allá de lo que pensamos
Tiemblas tanto que te ríes
Persiguiendo sueños por miles de millas
Todavía hay mucho potencial
No esperes, vamos a buscarlo
Cuando lo hagamos, lo haremos, ¡vamos a empezar!
El bosque está oscuro, no hay camino
Pero el coraje desborda
La montaña es alta, el valle profundo
Pero aún así arde
Las palabras de los compañeros, mira
Son más reconfortantes de lo que pensamos
Tan cálidas que hacen llorar
Avanzando hacia el mañana por miles de millas
Todavía hay mucha supervivencia
Ata fuerte tus cordones de zapatos de nuevo
Cumplamos la promesa con mi futuro
No esperes, vamos a buscarlo
Cuando lo hagamos, lo haremos, ¡vamos a empezar!
Pero, es extraño, ¿verdad?
Cuando amas algo, de alguna manera, puedes esforzarte mucho
[El poder del amor] a toda máquina, ¡vamos a empezar!
Las lágrimas y las sonrisas, no estás solo
Siempre, en todo momento, levantemos el ánimo
Aunque choquemos, podemos entendernos
Vamos en serio juntos
¡Vamos! ¡Estaremos allí!
Escrita por: Rika Matsumoto