Bouken No Hajimari Da!
アチャモがはしるちゃもちゃもあちゃもちゃも
achamo ga hashiru chamochamo achamochamo
きもりがのぼるきゃもきゃきゃもきゃ
kimori ga noboru kyamo kyakyamo kyā
ぶくぶくごろごろ
bukubuku gorogoro
わらっているのはみずごろう
waratte iru no wa mizugorō
みんなはどのこ
minna wa dono ko
もらってたびにでたのかな
moratte tabi ni deta no kana
ぼうけんのはじまりだ
bōken no hajimari da
じっとなんかできないよ
jitto nanka dekinai yo
さあいこう! どこまでも
sā ikou! dokomade mo
たのしいなかまがいっしょだよ
tanoshii nakama ga issho da yo
けんかしてないたりしても
kenka shitenai tari shitemo
だいじょうぶみんななかまさ
daijoubu minna nakama sa
きまずいくうき
kimazui kuuki
ぽろっくひとつでなかなおり
porokku hitotsu de nakanaori
よべばこたえる
yobeba kotaeru
えんりょなんかはいらないよ
enryo nanka wa iranai yo
さあいこう! つぎのまち
sā ikou! tsugi no machi
くさむらかきわけすすもうよ
kusamura kakiwake susumou yo
おいかぜにみをまかせ
oikaze ni mi wo makase
こころのままにあるこうよ
kokoro no mama ni arukou yo
けんかしてないたりしても
kenka shitenai tari shitemo
だいじょうぶみんななかまさ
daijoubu minna nakama sa
わらいたいあそびたい
waraitai asobitai
いつまでもどこにいても
itsumade mo doko ni itemo
けんかしてないたりしても
kenka shitenai tari shitemo
だいじょうぶみんななかまさ
daijoubu minna nakama sa
わらいたいあそびたい
waraitai asobitai
いつまでもどこにいても
itsumade mo doko ni itemo
わらいたいあそびたい
waraitai asobitai
いつまでもどこにいても
itsumade mo doko ni itemo
¡El Comienzo de la Aventura!
El Torchic corre, ¡Torchic, Torchic!
El Treecko sube, ¡Treecko, Treecko!
Burbujeando, retumbando
Ríe el Mudkip, ¡ja, ja!
¿De qué se trata esto?
¿De dónde vendrán todos?
¡Es el comienzo de la aventura!
No puedo quedarme quieto
¡Vamos! A donde sea
¡Qué divertido es estar juntos!
Aunque a veces peleemos
No importa, todos somos amigos
El ambiente es tenso
Con un pequeño chiste se arregla
Si llamas, responderán
No hay necesidad de ser tímidos
¡Vamos! A la siguiente ciudad
Abriendo camino entre la hierba
Dejemos que el viento nos lleve
Sigamos el ritmo de nuestro corazón
Aunque a veces peleemos
No importa, todos somos amigos
Quiero reír, quiero jugar
Donde sea, por siempre
Aunque a veces peleemos
No importa, todos somos amigos
Quiero reír, quiero jugar
Donde sea, por siempre
Quiero reír, quiero jugar
Donde sea, por siempre